|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an+Zeichen+Wunder+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Zeichen+Wunder+glauben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: an Zeichen Wunder glauben

Übersetzung 501 - 550 von 695  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att ta anstöt av ngt.Ärgernis an etw.Dat. nehmen [veraltend]
att ta sig an ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att ställa krav (på ngn./ngt.)Forderungen (an jdn./etw.) stellen
att delta i ngt.sichAkk. an etw.Dat. beteiligen [teilnehmen]
att stryka sig mot ngt.sichAkk. an etw.Dat. reiben
att försöka sig ngt.sichAkk. an etw.Dat. versuchen
att förgripa sig ngn. [våldta]sichAkk. an jdm. vergehen
att trycka sig tätt intill ngn.sichAkk. an jdn. anschmiegen
att erinra sig ngn./ngt.sichAkk. an jdn./etw. erinnern
att ge sig i kast med ngt.sich an etw. machen
att störa sig ngn./ngt.sich an jdm./etw. stören
att stöta ngn. [försöka förföra]sich an jdn. ranmachen [ugs.]
att smyga sig ngn./ngt.sich an jdn./etw. anschleichen
idiom ngn. har blod sina händeran jds. Händen klebt Blut
hur det än är med den sakenwie dem auch sei
att bli bragt till tiggarstaven [åld.]an den Bettelstab kommen [veraltend]
att toppa ngt. [stå överst på]an der Spitze stehen [anführen]
idiom telekom. att hänga kvar i luren [vard.]an der Strippe bleiben [ugs.]
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
idiom att ligga i framkantan vorderster Front stehen [an führender Stelle]
Unverified att prångla ut ngt.etw.Akk. an den Mann bringen [Idiom]
att skriva ngt. tavlanetw.Akk. an die Tafel schreiben
att bringa ngn. till tiggarstaven [åld.]jdn. an den Bettelstab bringen
idiom telekom. att ha ngn. trådenjdn. an der Strippe haben [ugs.]
idiom att vara med tåget [bildl.]mit an Bord sein [fig.]
att avreagera sig ngn.sein Mütchen an jdm. kühlen [ugs.]
att lös ngn.sein Mütchen an jdm. kühlen [ugs.]
att utgjuta sin vrede över ngn.seinen Zorn an jdm. auslassen
att flyga högre än vingarna bär [idiom]sich zu viel zumuten
Det är inte din business. [vard.]Das geht dich nichts an.
idiom Det är tiden att ...Es ist an der Zeit, dass ...
Jag var förbi ditt hus.Ich bin an deinem Haus vorbeigekommen.
idiom det går ingen nöd migmir fehlt es an nichts
med (en) till visshet gränsande sannolikhetmit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit
Vore jag i ditt ställe ...Wenn ich an deiner Stelle wäre ...
idiom att inneha en vågmästarrolldas Zünglein an der Waage sein / spielen
idiom att ha mer tur än skicklighetmehr Glück als Verstand haben
idiom att göra mer skada än nyttamehr Schaden als Nutzen bringen
att bryta en överenskommelsesichAkk. nicht an eine Absprache halten
idiom att bo granne med. ngn.Tür an Tür mit jdm. wohnen
att fila (på ngt.) [även bildl.](an etw.Dat.) feilen [auch fig.]
att pilla (med ngt.) [vard.](an etw.Dat.) tüfteln [ugs.] [basteln, herumwerkeln]
att komma åt ngt. [nå]an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
att misströsta (om ngt.) [vara pessimistisk]an etw.Dat. zweifeln [skeptisch sein]
att hålla hårt ngt. [även bildl.]an etw. festhalten [auch fig.]
att ge sig an ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. annehmen
att synda (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
att hänvända sig till ngn./ngt.sichAkk. an jdn./etw. wenden
hur det än vara med den sakenwie dem auch sei
att stå dagordningen [även bildl.]an der Tagesordnung sein [auch fig.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=an%2BZeichen%2BWunder%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung