|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an die Macht gelangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an die Macht gelangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: an die Macht gelangen

Übersetzung 1 - 50 von 2090  >>

SchwedischDeutsch
VERB   an die Macht gelangen | gelangte an die Macht/an die Macht gelangte | an die Macht gelangt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att komma ut till offentlighetenan die Öffentlichkeit gelangen
att komma till maktenan die Macht kommen
att ta maktendie Macht ergreifen
Unverified vanans makt {u}die Macht {f} der Gewohnheit [Redewendung]
Det gör inte saken bättre.Das macht die Sache nicht besser.
pol. att ta makten (över ngn./ngt.)die Macht (über jdn./etw.) übernehmen
börs att börsintroduceraan die Börse gehen
framtidstro {u}Glaube {m} an die Zukunft
att flyta uppan die Oberfläche kommen
bibl. Hebreerbrevet {n} [best. f.] <Heb>Brief {m} an die Hebräer <Hebr>
att lufta sigan die frische Luft gehen
idiom beväpnad till tändernabis an die Zähne bewaffnet
att bulta dörrenan die Tür hämmern
att skrida till verketan die Arbeit gehen
underv. att handleda ngn.jdn. an die Hand nehmen [anleiten]
idiom att hänga ut ngt.etw. an die Öffentlichkeit bringen
idiom dummare än tågetdümmer als die Polizei erlaubt [ugs.]
att knacka dörrenan die / der Tür klopfen
idiom att ligga gränsen(bis) an die Grenzen gehen
idiom att ta över världendie Weltherrschaft an sich reißen
att komma ut till offentlighetenan die Öffentlichkeit kommen
att [komma fram]gelangen
bibl. Efesierbrevet {n} [best. f.] <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl. Filipperbrevet {n} [best. f.] <Fil>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
idiom att vara hårt hållenan die Kandare genommen werden [Idiom]
klädsel byxorna stramar över lårendie Hose spannt an den Oberschenkeln
att hålla sig till faktasich an die Fakten halten
att upp i taketbis an die Decke reichen
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
att skriva ngt. tavlanetw.Akk. an die Tafel schreiben
Unverified att kosta mer än det smakar [idiom]die Mühe nicht wert sein
idiom att hålla ngn. i strama tyglarjdn. an die kurze Leine nehmen
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.an die Spitze stellen
att solochvåra ngn. [vard.]jdm. die Ehe versprechen, um an Geld zu kommen
idiom Han är dummare än tåget.Er ist dümmer als die Polizei erlaubt. [ugs.]
att komma ut i offentligheten (med ngt.)(mit etw.) an die Öffentlichkeit gehen
att ända frambis ans Ende gelangen
att ta ngn. vid handen [även bildl.]jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
Unverified att slå sig för bröstet [bildl.] [skryta]sichDat. an die Brust schlagen [fig.]
att hamna i orätta händerin unrechte Hände gelangen
bibl. Galaterbrevet {n} [best. f.] <Gal>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
bibl. Kolosserbrevet {n} [best. f.] <Kol>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bibl. relig. Romarbrevet {n} [best. f.] <Rom>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
att måla fan väggen [idiom]den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Idiom]
att basunera ut ngt. [bildl.] [idiom]etw.Akk. an die große Glocke hängen [fig.] [Idiom]
att bränna fingrarna ngt. [även bildl.]sichDat. die Finger an etw.Dat. verbrennen [auch fig.]
ordspråk Bättre en fågel i handen än tio i skogen.Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
bibl. Andra Thessalonikerbrevet {n} [best. f.] <2 Thess>2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
bibl. Första Thessalonikerbrevet {n} [best. f.] <1 Thess>1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=an+die+Macht+gelangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung