|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an erster Stelle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an erster Stelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: an erster Stelle

Übersetzung 451 - 500 von 599  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   an erster Stelle | erst einmal ... 
Teilweise Übereinstimmung
mat. att nibbla (på ngt.) [vard.](an etw.Dat.) knabbern [essen, naschen]
att komma åt ngt. [nå]an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
att grubbla över ngt.an etw.Dat. tüfteln [ugs.] [grübelnd]
att misströsta (om ngt.) [vara pessimistisk]an etw.Dat. zweifeln [skeptisch sein]
att tradera ngt. (till ngn.)etw.Akk. (an jdn.) tradieren [bildungsspr.]
att tradera ngt. till ngn.etw.Akk. an jdn. weitergeben [tradieren]
att smita förbi (ngn./ngt.)(sichAkk.) (an jdm./etw.) vorbeischleichen
att i ngns. ledband [idiom]an jds.Dat. Gängelband gehen [Idiom]
att ta anstöt av ngt.Ärgernis an etw.Dat. nehmen [veraltend]
att haka upp sig (på ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) aufhängen
att skubba sig (mot / ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) reiben
att stryka sig mot ngt.sichAkk. an etw.Dat. reiben
att försöka sig ngt.sichAkk. an etw.Dat. versuchen
att erinra sig ngn./ngt.sichAkk. an jdn./etw. erinnern
att hänvända sig till ngn./ngt.sichAkk. an jdn./etw. wenden
att slå sina lovar kring ngn./ngt. [idiom]sich an jdn./etw. heranmachen [ugs.]
att slå sina lovar kring ngn./ngt. [idiom]sich an jdn./etw. ranmachen [ugs.]
att stå dagordningen [även bildl.]an der Tagesordnung sein [auch fig.]
att tappa tron (på ngn./ngt.)den Glauben (an jdn./etw.) verlieren
att skriva ngt. tavlanetw.Akk. an die Tafel schreiben
att åskådliggöra ngt. med ett exempeletw.Akk. an einem Beispiel veranschaulichen
att föra ngn. bakom ljuset [idiom]jdn. an der Nase herumführen [Idiom]
att lura ngn.jdn. an der Nase herumführen [Idiom]
idiom telekom. att ha ngn. trådenjdn. an der Strippe haben [ugs.]
underv. att handleda ngn.jdn. an die Hand nehmen [anleiten]
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.an die Spitze stellen
idiom att inte skänka ngn./ngt. en tankekeinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
att lägga sista hand vid ngt.letzte Hand an etw.Akk. anlegen
att avreagera sig ngn.sein Mütchen an jdm. kühlen [ugs.]
att lös ngn.sein Mütchen an jdm. kühlen [ugs.]
det ändrar inte sakendas ändert nichts an der Sache
det fina i kråksången [vard.] [idiom]das Feine an der ganzen Sache
Det har inte du med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
Det har inte ni med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
Det kan du ta och skita i! [vulg.] [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
Det kan ni ta och skita i! [vulg.] [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
det fina i kråksången [vard.] [idiom]der Witz an der Sache [Idiom]
klädsel byxorna stramar över lårendie Hose spannt an den Oberschenkeln
Det är städdags.Es ist (an der) Zeit, aufzuräumen.
idiom Det är tiden att ...Es ist an der Zeit, dass ...
Jag var förbi ditt hus.Ich bin an deinem Haus vorbeigekommen.
idiom det gick ingen nöd migmir hat es an nichts gefehlt
Gör dig inte till!Stell dich nicht so an! [ugs.]
Vad bryr du dig om det?Was geht dich das an? [ugs.]
att komma ut i offentligheten (med ngt.)(mit etw.) an die Öffentlichkeit gehen
idiom att vara hårt hållenan die Kandare genommen werden [Idiom]
att kunna räkna ut ena handens fingrar [idiom]an einer Hand abzählen können [Idiom]
att föra med sig något gott [idiom]etwas Gutes an sich haben [Idiom]
att släppa ngn. närajdn. nahe an sich heran lassen
idiom att dra jämnt med ngn. [samarbeta]mit jdm. an einem Strang ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=an+erster+Stelle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung