|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an jdn etw heftig ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an jdn etw heftig ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: an jdn etw heftig ziehen

Übersetzung 7701 - 7750 von 8189  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
det kan vara nyttigt (att göra ngt.)es kann nützlich sein (, etw. zu tun)
ngn. är inte humör för ngt.jdm. ist nicht nach etw.Dat. zumute
att (inte) kunna säga ngt. med säkerhetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
att (inte) kunna säga ngt. med visshetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
idiom att bli det klara med ngt.sichDat. über etw.Akk. klar werden
idiom att ngt. med sig ut i livetetw. fürs Leben mitbekommen [ugs.] [lernen]
idiom att i land med ngt. / att [+verb]mit etw.Dat. zurechtkommen [etw. bewältigen]
att hålla sig à jour med ngt.sich über etw. auf dem Laufenden halten
att inte ha den minsta lust med ngt.null Bock auf etw. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keine Peilung von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Peil von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.null Ahnung von etw.Dat. haben [ugs.]
att känna sig föranlåten att göra ngt.sichAkk. veranlasst fühlen, etw. zu tun
att känna sig föranledd att göra ngt.sichAkk. veranlasst fühlen, etw. zu tun
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. bewogen fühlen, etw. zu tun
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. verpflichtet fühlen, etw. zu tun
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. bewogen fühlen
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. verpflichtet fühlen
att komma idén att göra ngt.auf die Idee kommen, etw. zu tun
att komma sig själv med ngt.sichAkk. (selbst) bei etw.Dat. ertappen
Unverified att komma sig för (med) att göra ngt.sich zusammenreißen etw. zu tun [ugs.]
att låta sig luras (av ngn./ngt)sichAkk. (von jdm./etw.) täuschen lassen
att se sig föranlåten att göra ngt.sichAkk. veranlasst sehen, etw. zu tun
att se sig föranledd att göra ngt.sichAkk. veranlasst sehen, etw. zu tun
att ta sig i akt (för ngn./ngt.)sichAkk. (vor jdm./etw.) hüten
att vara i stånd till ngt. / att [+verb]zu etw. im Stande sein [Rsv.]
att vara i stånd till ngt. / att [+verb]zu etw. in der Lage sein
att vara varm i kläderna med ngn./ngt. [idiom]mit jdm./etw. warmgeworden sein
att avropa ngt. [om varor eller tjänster]etw.Akk. abrufen [anfordern bestellter Waren oder Dienste]
att avställa ngt. [tillfälligt avregistrera]etw.Akk. (temporär) abmelden [z. B. Auto über den Winter]
att fixa ngt. [vard.] [klara av]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att följa ngt. [iakttaga förlopp, fortskridande]etw.Akk. verfolgen [den Verlauf von etw. aufmerksam beobachten]
att hysa ngt. [bildl.] [ha, känna inom sig]etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen]
orn. zool. att kläcka ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]
bygg. att myssja ngt. [regionalt]etw.Akk. mit Moos abdichten [insbesondere die Fugen in einer Blockhauswand]
att sanda ngt. [t.ex. trottoaren]etw.Akk. mit Sand bestreuen [z. B. den Gehsteig]
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
hort. jordbr. att skörda ngt. [genom att gräva ut det]etw.Akk. buddeln [regional] [durch Ausgraben ernten]
att urholka ngt. [minska värdet av ngt.]etw.Akk. entwerten [den Wert von etw. mindern]
orn. zool. att utkläcka ngt. [även bildl.]etw.Akk. ausbrüten [auch fig., dann ugs.: sich etw. ausdenken]
att våttorka ngt. [t.ex. golv]etw.Akk. aufwaschen [österr.] [sonst regional] [wischen, feucht reinigen]
att bädda för ngt. [bildl.] [skapa gynnsama förutsättningar]den Boden für etw.Akk. bereiten [fig.]
att banga (ur ngt.) [vard.] [nedsätt.] [dra sig ur ngt.]sich (vor etw.) drücken [ugs.]
livsmed. att berika med ngt. [t.ex. med vitaminer]mit etw. anreichern [z. B. mit Vitaminen]
att damma av ngt. [bildl.] [t.ex. om kunskaper]etw. aufpolieren [fig.] [z. B. Kenntnisse]
att dra ned ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. niederlassen [veraltend] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
att dra ned ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. runterlassen [ugs.] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
Vorige Seite   | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=an+jdn+etw+heftig+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.444 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung