|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: at a person's sick bed
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: at a person's sick bed

Übersetzung 201 - 250 von 601  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att bära sig bakvänt åtsich linkisch anstellen [pej.]
att gotta sig (i / åt ngt.)(etw.Akk.) genießen
idiom att lämna inget åt slumpennichts dem Zufall überlassen
film F Fönstret åt gården [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att göra ngt. åt ngn.etw.Akk. für jdn. tun
att lämna ngt. åt ngn. [överlåta]jdm. etw. überlassen [übergeben]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att säga åt ngn. [tillrättavisa ngn.]jdm. die Meinung sagen
att säga ngt. åt ngn.etw.Akk. zu jdm. sagen
att sätta åt ngn. [vard.]jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att uppdra ngt. åt ngn.jdn. mit etw.Dat. beauftragen
att ägna uppmärksamhet åt ngn./ngt.jdm./etw. Aufmerksamkeit widmen
att fröjda sig åt ngt.sich an etw.Dat. erfreuen
idiom att åt fanders [vard.]in die Hose gehen [ugs.]
att åt fanders [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
idiom att åt pipanin die Binsen gehen [ugs.] [schiefgehen]
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att ge uttryck åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att ge uttryck åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.]
att glädja sig åt ngt.Freude an etw.Dat. haben
att glädja sig åt ngt.sich auf / über etw. freuen
att göra fingret (åt ngn.)(jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att göra ngt. åt problemetetw. gegen das Problem unternehmen
att hänge sig åt ngn./ngt.sich jdm./etw. hingeben
att hängiva sig åt ngt. [äldr.]etw.Dat. frönen [geh.]
idiom att höja handen åt ngn.die Hand gegen jdn. erheben
att köpa ngt. åt / till ngn.jdm. etw.Akk. kaufen
idiom att lägga ngt. åt sidan [bildl.]etw. beiseitelegen [auch fig.]
att lägga ut ngt. åt ngn.jdm. etw. auslegen [borgen]
att nappa åt sig ngt.sichDat. etw. schnappen [ugs.]
idiom att önska ngn. åt pepparnjdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
att plocka åt sig ngt.sichDat. etw.Akk. greifen
att sälja ngt. till / åt ngn.jdm. etw.Akk. verkaufen
att testamentera ngt. till / åt ngn.jdm. etw.Akk. vermachen
att vara dadda åt ngn. [vard.]für jdn. Kindermädchen spielen
idiom långt bort åt helsike {adv} [vard.]am Arsch der Welt [ugs.]
att ge sin röst åt ngn.jdm. seine Stimme geben
fin. att ge underhåll åt / till ngn.jdn. alimentieren [Unterhalt zahlen]
att göra en grimas (åt ngn.)(jdm.) eine Grimasse schneiden
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseiner Wut Luft machen
att spåra åt ett bestämt hålleine bestimmte Richtung verfolgen
idiom att fnysa åt ngn./ngt.die Nase über jdn./etw. rümpfen
att hemfalla åt ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att komma åt [nå]beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att komma åt ngt. [nå]an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw. geben [reichen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=at+a+person%27s+sick+bed
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.578 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung