Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: at least
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at least in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: at least

Übersetzung 1 - 50 von 276  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
åt sidan {adv}beiseite
åt ngn. {prep}für jdn.
åt {prep} [riktning]nach [Richtung]
något åt det hålletsowas [ugs.]
åt alla håll {adv}überallhin
att gotta sig (i / åt ngt.)(etw.Akk.) genießen
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)(jdm.) etw.Akk. übertragen [überlassen]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att ställa undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att komma åt [nå]beikommen [regional] [an etw. herankommen, heranreichen können]
att kliva åt sidanbeiseitetreten
att åt fanders [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åt pipan [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
idiom att åt skogen [bildl.]danebengehen [ugs.] [schiefgehen, missglücken]
att åtdraufgehen [ugs.] [verbraucht werden]
att komma återgattern
att hemfalla åt ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hänge sig åt ngt.etw.Dat. frönen [geh.]
att hängiva sig åt ngt. [äldr.]etw.Dat. frönen [geh.]
att ge ord åt ngt.etw. artikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att ge ord åt ngt.etw. äußern [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
idiom att lägga ngt. åt sidan [bildl.]etw. beiseitelegen [auch fig.]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att ge ord åt ngt.etw. formulieren [äußern, in Worte fassen]
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]etw. jdm./etw. widmen
att ge spridning åt ngt. [t.ex. rykten]etw. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att ge ord åt ngt.etw. verbalisieren [bildungsspr.]
att åt fanders [vard.] [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
att åt pipan [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]floppen [ugs.] [misslingen]
idiom att åt skogen [bildl.]floppen [ugs.] [misslingen]
att uppdra ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
att uppdraga ngt. åt ngn. [äldr.]jdm. etw.Akk. auftragen [als Auftrag geben]
mat. att lägga upp ngt. (åt ngn.) [t.ex. mat tallrik]jdm. etw.Akk. auftun [ugs.] [zum Essen auf den Teller legen]
att ge ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. geben
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att hämta ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. holen
att köpa ngt. åt / till ngn.jdm. etw.Akk. kaufen
att säga ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. sagen
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw.Akk. übergeben [anvertrauen]
att lämna ngt. till / åt ngn. [överlåta]jdm. etw.Akk. überlassen [übergeben]
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)jdm. etw.Akk. überlassen [übertragen; entscheiden lassen]
att sälja ngt. till / åt ngn.jdm. etw.Akk. verkaufen
att testamentera ngt. till / åt ngn.jdm. etw.Akk. vermachen
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. vorlegen [geben, reichen]
att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad]jdm. etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen, unter jds. Schutz stellen]
att anförtro ngt. åt ngn.jdm. etw. anvertrauen
att antvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=at+least
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung