Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att ��nska ngn dit pepparn v��xer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att ��nska ngn dit pepparn v��xer

Übersetzung 1 - 50 von 26080  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att önska ngn. dit pepparn växerjdn. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst [ugs.]
idiom att önska ngn. åt pepparnjdn. zum Teufel wünschen [ugs.]
idiom Dra dit pepparn växer!Geh (doch) dahin, wo der Pfeffer wächst! [ugs.]
att sätta dit ngn. [vard.]jdn. dingfest machen [verhaften]
att sätta dit ngn. [vard.]jdn. festsetzen [in Haft nehmen]
att hitta dithinfinden
att komma in (dit)hineinkommen
att komma in dithineinkommen
att ta sig ditdahin kommen
att sticka dit [vard.]dort vorbeischauen [dorthin gehen]
att komma dithinkommen [an einen bestimmten Ort kommen]
att flytta dit för gottganz / für immer dort hinziehen
med. hereditär sensorisk och autonom neuropati {u} typ V <HSAN V>hereditäre sensorische und autonome Neuropathie {f} Typ V <HSAN V>
att anbefalla ngn. ngn./ngt. [rekommendera]jdm. jdn./etw. empfehlen
att utsätta ngn. för ngn./ngt.jdn. jdm./etw. aussetzen
att anbefalla ngn. ngn./ngt. [överlämna]jdm. jdn./etw. anvertrauen [überlassen]
att försona ngn. med ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
telekom. att koppla ngn. till ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. verbinden
att prisge ngn./ngt. åt ngn.jdm. jdn./etw. preisgeben [geh.]
att rädda ngn. undan ngn./ngt.jdn. vor jdm./etw. retten
att varna ngn. för ngn./ngt.jdn. vor jdm./etw. warnen
att förlika ngn. med ngn./ngt. [försona]jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
att samtala med ngn. (om ngn./ngt.)sich mit jdm. (über jdn./etw.) austauschen
att åka dit [vard.] [bli avslöjad, bli upptäckt; åka fast]erwischt werden
att åka dit [vard.] [bli avslöjad, bli upptäckt]auffliegen [ugs.] [entdeckt werden]
att dit näsan pekar [idiom]immer der Nase nach gehen [Idiom]
att åka dit [vard.] [bli avslöjad, bli upptäckt; åka fast]geschnappt werden [ugs.]
med. vittangisjukan {u} [best. f.] <HSAN V> [vard.]hereditäre sensorische und autonome Neuropathie {f} Typ V <HSAN V>
med. norrbottnisk ärftlig smärtokänslighet {u} <HSAN V>hereditäre sensorische und autonome Neuropathie {f} Typ V <HSAN V>
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.]
att hålla ngn./ngt. borta från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
att kedja fast ngn./ngt. i ngn./ngt.jdn./etw. an jdn./etw. ketten
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
att berätta för ngn. om ngn./ngt.jdm. von jdm./etw. erzählen
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
att bussa ngn./ngt. ngn.jdn./etw. auf jdn. hetzen
att sätta ngn. ngn./ngt.jdn. auf jdn./etw. ansetzen
att hälsa ngn. (från ngn.)jdm. (von jdm.) Grüße ausrichten
att befria ngn./ngt. (från ngn./ngt.)jdn./etw. (von jdm./etw.) befreien
fordon traf. att köra ngn./ngt. (till ngn./ngt.)jdn./etw. (zu jdm./etw.) fahren
att underordna ngn./ngt. (ngn./ngt.)jdn./etw. (jdm./etw.) unterordnen
att stämpla ngn./ngt. (som ngn./ngt.) [även bildl.]jdn./etw. (als jdn./etw.) abstempeln [auch fig.]
att peka ut ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att utpeka ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+%EF%BF%BD%EF%BF%BDnska+ngn+dit+pepparn+v%EF%BF%BD%EF%BF%BDxer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.312 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung