|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att överantvarda ngn i rättvisans händer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att överantvarda ngn i rättvisans händer in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att överantvarda ngn i rättvisans händer

Übersetzung 1 - 50 von 28489  >>

SchwedischDeutsch
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überantworten [geh.]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überantworten [geh.]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überantworten [geh.]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überliefern [geh.] [veraltend]
Teilweise Übereinstimmung
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überantworten [geh.]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überantworten [geh.]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überantworten [geh.]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überliefern [geh.] [veraltend]
att överantvarda ngn./ngt. i ngns. händer [åld.]jdm. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. i ngns. vård [åld.]jdn./etw. jds.Dat. Obhut anbefehlen [geh.]
att antvarda ngn./ngt. i ngns. händer [åld.]jdm. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngt. åt ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att överantvarda ngt. till ngn. [åld.]jdm. etw. ausantworten [Rechtssprache]
att hamna i orätta händerin unrechte Hände gelangen
att vara i goda händerin guten Händen sein
idiom jur. att ta lagen i egna händerdas Gesetz in die eigene Hand nehmen
idiom jur. att ta lagen i egna händerSelbstjustiz üben
idiom att ta saken i egna händerdie Sache selbst in die Hand nehmen
att kedja fast ngn./ngt. i ngn./ngt.jdn./etw. an jdn./etw. ketten
i rättvisans namnim Namen der Gerechtigkeit
ngn. sitter med bakbundna händer [idiom]jdm. sind die Hände gebunden [Idiom]
idiom ngn. har blod sina händeran jds. Händen klebt Blut
att dråsa i ngt./ngn.auf etw./jdn. fallen
att inpränta ngt. i ngn.jdm. etw. einbläuen
att inpränta ngt. i ngn.jdm. etw. einschärfen
idiom att insätta ngn. i ngt.jdn. über etw. ins Bild setzen
att inveckla ngn. i ngt.jdn. in etw.Akk. verwickeln
att investera i ngn./ngt.in jdn./etw. investieren
att lura i ngn. ngt.jdm. etw.Akk. vormachen [ugs.] [täuschen]
att skita i ngn. [vulg.]auf jdn. scheißen [fig.] [derb]
att truga i ngn. ngt.jdm. etw. aufdrängen
att undervisa ngn. (i ngt.)jdn. (in etw.Dat.) unterweisen [geh.]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att dunka ngn. i ryggenjdm. auf den Rücken klopfen
att dunka ngn. i ryggenjdm. auf die Schulter klopfen
Unverified att tag i ngn.jdn. aufgabeln [ugs.] [jdn. auffinden und mitnehmen]
att tag i ngn.jdn. erreichen
att tag i ngn.jdn. zu fassen bekommen
att falla ngn. i sinnetjdm. einfallen
att falla ngn. i sinnetjdm. in den Sinn kommen
att falla ngn. i smakenjdm. gefallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+%C3%B6verantvarda+ngn+i+r%C3%A4ttvisans+h%C3%A4nder
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung