|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att dra åt Häcklefjäll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att dra åt Häcklefjäll in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att dra åt Häcklefjäll

Übersetzung 351 - 400 von 26586  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att göra en grimas (åt ngn.)(jdm.) eine Grimasse schneiden
att gotta sig (i / åt ngt.)(etw.Akk.) genießen
att gotta sig (i / åt ngt.)in etw.Dat. baden [fig.] [etw. genießen]
att gotta sig (i / åt ngt.)sichAkk. (an etw.Dat.) ergötzen [geh.]
att gotta sig i / åt ngt.sichAkk. an etw.Dat. gütlich tun [Idiom]
bibl. att kasta pärlor åt svin [idiom]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
att vara helt åt helvete [idiom]total am Arsch sein [derb] [Idiom]
Det är ingenting att skratta åt.Da gibt es nichts zu lachen.
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseiner Wut Luft machen
idiom att ge utlopp åt sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
att spåra åt ett bestämt hålleine bestimmte Richtung verfolgen
idiom att kasta ngt. åt ngn. [även bildl.]jdm. etw. vor die Füße werfen [auch fig.]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw. geben [reichen]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att hängiva sig åt ngn./ngt. [äldr.]sich jdm./etw. hingeben
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lämna ngt. till / åt ngn. [överlåta]jdm. etw.Akk. überlassen [übergeben]
att peka finger åt ngn. [om långfingret](jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att rycka åt sig ngt. [även bildl.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
att ställa undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att käpprakt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt skogen [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att hålla ryggen fri åt ngn. [idiom]jdm. den Rücken frei halten. [Idiom]
idiom att lämna ngn./ngt. åt sitt ödejdn./etw. seinem Schicksal überlassen
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)(jdm.) etw.Akk. übertragen [überlassen]
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)jdm. etw.Akk. überlassen [übertragen; entscheiden lassen]
att viga sitt liv åt ngn./ngt.jdm./etw. sein Leben widmen
idiom att åt som smör i solskenweggehen wie warme Semmeln [ugs.]
sjöf. att sätta kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
att styra kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
att vända ryggen åt / till ngn./ngt.jdm./etw. den Rücken zuwenden
att lipa åt ngn. [vard.] [räcka ut tungan]jdm. die Zunge herausstrecken
att ge spridning åt ngt. [t.ex. rykten]etw.Akk. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]jdm. etw.Akk. vorlegen [geben, reichen]
att peka finger åt ngn./ngt. [även bildl.]mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen [auch fig.]
att teckna åt ngn. (att ... ) [meddela med tecken]jdm. ein / das Zeichen geben (zu ... )
att träda åt sidan [bildl.] [lämna sin tjänst]zurücktreten [sein Amt niederlegen]
att kratsa kastanjerna ur elden (åt ngn.) [idiom](für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Idiom]
att dra förbi [t.ex. oväder; köra om, om]vorbeiziehen
att dra till [dra åt; dra igen]zuziehen [fest zusammenziehen; schließen]
mate. att dra av ngt. (från ngt.) [subtrahera]etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen [subtrahieren]
att nyfiknas åt ngt. [föråldr.] [vara hågad för ngt.]etw.Dat. zugeneigt sein
klädsel att sitta åt [sluta tätt kring kropp eller kroppsdel]eng anliegen
att orientera ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att rikta ngt. åt norr [t.ex. en karta]etw.Akk. einnorden
att träda åt sidan [även bildl.: lämna sin tjänst]zur Seite treten [auch fig.: zurücktreten]
idiom att vända ryggen åt / till ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+dra+%C3%A5t+H%C3%A4cklefj%C3%A4ll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung