|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att f��ra ut ngt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att f��ra ut ngt

Übersetzung 26401 - 26450 von 26757  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified att vara lycklig som en spelman [idiom]glücklich wie ein Honigkuchenpferd sein [Idiom]
att vara stolt som en tupp [idiom]stolz wie ein Pfau sein [Idiom]
Unverified att göra skäl för sitt namn [idiom]seinem Namen alle Ehre machen [Idiom]
att kuscha [om hund]kuschen [Hund]
fordon att puttra [om motor]tuckern [Motor]
fordon att rusa [motor]hochjagen [Jargon] [Motor]
material att svarva [om metall]drehen [Metall]
att äga beståndvon Bestand sein
att panik [eg.]Panik bekommen
mus. att ge toneinen Ton angeben
att ha motivein Motiv haben
idiom att hålla fokusden Fokus halten
spel att leka tittutGuck-guck spielen
att resa inkognitoinkognito reisen [bildungsspr.]
att rösta jamit Ja stimmen
telekom. att skicka smseine SMS schicken
telekom. att skicka smseine SMS senden
att slå lägerdas Lager aufschlagen
fin. att upprätta budgetdas Budget aufstellen
fin. att upprätta budgetdas Budget erstellen
idiom att vädra sensationeine Sensation wittern
Att du ens ...Dass du überhaupt ...
ekon. fin. att ansöka om konkursKonkurs anmelden
ekon. fin. att i konkursKonkurs machen
att komma med kritikKritik äußern
att lyssna musikMusik hören
att lyssna radioRadio hören
att gnistra [föga brukligt] [om snö, t.ex. under fötterna, knarra]knirschen [Schnee, z. B. unter den Füßen]
jordbr. att hässja [hänga upp eller säd till torkning hässja][Heu oder Getreide auf einer Harpfe trocknen]
bibl. att känna ngn. [föråldr.] [bibliskt språk] [ha könsumgänge med ngn.]jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
att ned [drabbas av allvarlig störning eller haveri]sich verabschieden [fig.] [ugs.] [oft hum.] [die Funktion einstellen]
att ner [drabbas av allvarlig störning eller haveri]sich verabschieden [fig.] [ugs.] [oft hum.] [die Funktion einstellen]
med. att ha astma [att ha ett astmaanfall]es auf der Plauze haben [regional] [ugs.] [bes. ostmitteld.] [astmathisch sein]
att ngn. rygg [brotta ned] [även vard. för ha samlag]jdn. flachlegen [ugs.] [niederstrecken; Geschlechtsverkehr haben]
att knacka i glaset [för att hålla tal]an sein Glas klopfen [um eine Rede halten zu können]
ordspråk Det är bäst att vänta och se vad som händer.Hier heißt es abwarten und Tee trinken. [ugs.]
citat filos. Det enda som jag vet är att jag ingenting vet.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
idiom Jag kommer att göra allt som står i min makt.Ich werde alles in meiner Macht stehende tun.
Tack för att ni kom (hit).Danke fürs Kommen. [bei mehreren Personen] [selten höfliche Anrede einer einzelnen Person]
idiom att inte vara den vassaste kniven i lådannicht die hellste Kerze auf dem / am Leuchter sein [ugs.]
att ligga och vrida och vända (på) sig i sängensichAkk. im Bett hin und her wälzen
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att anstå [vara värdig, hövas; egna sig]sich schicken [sich gehören, seltener: sich eignen]
att bomba [vard. även: skjuta hårt]bomben [ugs.] [ugs. auch: mit großer Wucht schießen]
mil. att utgå [i synnerhet militärt uttryck] [gå i väg]wegtreten [bes. im Militärwesen] [weggehen]
idiom att skjuts [bildl.] [få en impuls]einen Schub bekommen [fig.] [einen Impuls bekommen]
att ha munhäfta [vard.] [idiom] [mindre brukligt]die Zähne nicht auseinander bekommen [ugs.] [Idiom]
Unverified att knacka dörr [idiom] [t ex vid polisiära utredningar o. dyl.]Klinken putzen [Idiom]
RadioTV att ratta in [vard.] [ställa in en kanal]einstellen [auf einen Kanal (um)schalten]
att hålla ångan uppe [idiom] [hålla grytan kokande]den Topf am Kochen halten [Idiom]
Vorige Seite   | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+f%EF%BF%BD%EF%BF%BDra+ut+ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung