Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att göra det bästa av situationen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att göra det bästa av situationen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att göra det bästa av situationen

Übersetzung 1 - 50 von 26377  >>

SchwedischDeutsch
idiom att göra det bästa av situationendas Beste aus der Situation machen
Teilweise Übereinstimmung
att göra sitt bästasein Bestes geben
att göra sitt bästasein Bestes tun
att göra sitt bästasein Möglichstes tun
att göra av med [pengar]ausgeben [Geld]
att göra bruk av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra narr av ngn.jdn. veräppeln [ugs.]
att göra det onda värrealles noch schlimmer machen
idiom att göra elefanter av myggoraus einer Mücke einen Elefanten machen
att göra en replik avnachmachen
att göra bruk av ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
det åligger ngn. att göra ngt.es liegt jdm. ob, etw. zu tun [veraltend] [es obliegt jdm.]
det åligger ngn. att göra ngt.es obliegt jdm., etw. zu tun [geh.]
idiom att göra mycket väsen av ngt.viel Aufhebens von etw. machen
att göra ngt. av sig självetw. aus freien Stücken tun [idiom]
att göra ngt. av sig självetw. aus sich heraus tun [etw. von sich aus tun]
att göra ngt. av sig självetw. von sich aus machen
att göra ngt. av sig självetw. von sich aus tun
att göra stor affär av ngt.viel Wesens um / von etw. machen
att göra stor affär av ngt.viel Wind um etw. machen
det är dags att göra ngt.es ist Zeit etw. zu tun
att göra bruk av sitt förståndsichAkk. seines Verstandes bedienen [geh.]
att göra sig av med ngn./ngt.jdn./etw. loswerden
att göra sig av med ngn./ngt.sich jds./etw. entledigen [geh.]
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus purem Übermut tun
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus reinem Übermut tun
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
Det har inte ni med att göra!Das geht euch nichts an!
det kan vara nyttigt (att göra ngt.)es kann nützlich sein (etw.Akk. zu tun)
Vad har det med saken att göra?Was hat das mit dieser Sache zu tun?
att göra av med pengar (på ngt.)etw.Akk. (für etw.Akk.) verausgaben [Papierdeutsch] [ausgeben]
att göra en dygd av nödvändigheten [idiom]aus der Not eine Tugend machen [Idiom]
idiom att göra en höna av en fjäderaus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra en stor sak av ngt.eine große Sache aus etw. machen
att göra inte mycket väsen av sigwenig auffallen [z. B. in der Schule]
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus reinem Mutwillen tun
att inte göra mycket väsen av sigsich kaum bemerkbar machen [wenig auffallen]
idiom enkelt, att ett barn kan göra det {adj}kinderleicht
idiom att göra det hett om öronen för ngn.jdm. die Hölle heißmachen [ugs.]
att göra en höna av en fjäder [idiom]etw. aufbauschen [fig.]
att göra en höna av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
att göra en höna av en fjäder [idiom]viel Wirbel um nichts machen
att inte göra mycket väsen av sig [vard.]nicht viel von sichDat. hermachen [ugs.]
att inte göra mycket väsen av sig [vard.]nicht viel Wesens um sichAkk. machen
att inte göra mycket väsen av sig [vard.]nicht viel Wesens von sichDat. machen
Det har inte du med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
Det har inte ni med att göra! [hövligt tilltal]Das geht Sie nichts an! [Höflichkeitsform]
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]aus einer Mücke einen Elefanten machen [Idiom]
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]viel Wind um etw. machen [Idiom]
att göra en hel hönsgård av en fjäder [idiom]viel Wirbel um nichts machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+g%C3%B6ra+det+b%C3%A4sta+av+situationen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.609 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung