|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att göra det bästa av situationen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att göra det bästa av situationen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att göra det bästa av situationen

Übersetzung 301 - 350 von 27960  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att göra uppoffringar för ngt.für etw.Akk. Opfer bringen
att planera att göra ngt.gedenken, etw. zu tun
att ej göra någon ansatskeine Anstalten machen
att göra bra ifrån sigsich gut anstellen [ugs.]
att göra bra ifrån sigsich gut machen [ugs.]
att göra en avstickare till ...einen Abstecher nach ... machen
arbete att göra ett bra jobbgute Arbeit leisten
att göra ett dåligt valeine schlechte Wahl treffen
idiom att göra ett fördelaktigt intryckeine gute Figur machen
idiom att göra myggor till elefanteraus einer Mücke einen Elefanten machen
att göra nytta för sigsich nützlich machen
att göra sig i ordningsich fertig machen
att göra sig i ordningsich zurechtmachen
att göra sig till åtlöjesichAkk. zum Affen machen [ugs.]
att göra sig till åtlöjesich lächerlich machen
att göra sig till åtlöjesich zum Gespött machen
idiom att göra sin röst hördsichDat. Gehör verschaffen
att göra sina barn arvlösaseine Kinder enterben
idiom att göra slag i sakenNägel mit Köpfen machen [ugs.]
att ha att göra medsich befassen mit
att ha att göra medsich beschäftigen mit
att ha att göra medzu tun haben mit
att göra hor [åld.] [begå äktenskapsbrott]Ehebruch begehen
att måsta göra ngt. [norrländska] [finlandssv.]etw. tun müssen
att måsta göra ngt. [norrländska] [finlandssv.]gezwungen sein, etw. zu tun
att befalla ngn. att göra ngt.jdm. befehlen, etw. zu tun
att befalla ngn. att göra ngt.jdm. etw.Akk. gebieten [geh.] [befehlen]
att ngn. att göra ngt.jdn. dazu bringen, etw. zu tun
att ngn. att göra ngt.jdn. zu etw.Dat. bewegen
att föranleda ngn. att göra ngt.jdn. zu etw.Dat. veranlassen
idiom att göra en kovändning [även bildl.]eine Kehrtwende machen [auch fig.]
jur. att göra ngn. ansvarig för ngt.jdn. für etw.Akk. haftbar machen [bes. Rechtssprache]
att göra ngn. en björntjänst [idiom]jdm. einen Bärendienst erweisen [Idiom]
att göra ngn. medveten om ngt.jdm. etw.Akk. bewusst machen
att göra ngn. smällen [vard.]jdn. schwängern
att nödga ngn. att göra ngt.jdn. nötigen, etw. zu tun
att övertala ngn. att göra ngt.jdn. überreden, etw. zu tun
att uppmana ngn. att göra ngt.jdn. auffordern, etw. zu tun
att föresätta sig att göra ngt.sichDat. geloben, etw. zu tun [geh.]
att göra (sitt) intåg (i ngt.)(in etw.) Einzug halten [fig.]
att göra bocken till trädgårdsmästare [idiom]den Bock zum Gärtner machen [Idiom]
idiom att göra en (riktig) tabbe [vard.]sichDat. einen (groben) Schnitzer leisten [ugs.]
att göra en grimas (åt ngn.)(jdm.) eine Grimasse schneiden
att göra ett utkast till ngt.etw.Akk. entwerfen
att göra ngn. illa till modsUnbehagen in jdm. wecken
idiom att göra ngt. i samma vevaetw. in einem Aufwasch erledigen [ugs.]
att göra sig lustig över ngn.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att göra sig skyldig till ngt.sich etw.Gen. schuldig machen
att göra sin (egen) sak [idiom]sein (eigenes) Ding machen [Idiom]
att göra sin sak bra [idiom]seine Sache gut machen [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+g%C3%B6ra+det+b%C3%A4sta+av+situationen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung