|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att hemfalla åt ngt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att hemfalla åt ngt in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att hemfalla åt ngt

Übersetzung 251 - 300 von 26710  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]missglücken
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]misslingen
att åt pipsvängen [vard.] [idiom]schiefgehen [ugs.] [misslingen]
att åt skogen [bildl.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
bibl. att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]den Weg allen Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
bibl. att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]den Weg alles Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur den Tribut bezahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur den Tribut entrichten [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur den Tribut zahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur den Tribut zollen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur seinen Tribut bezahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur seinen Tribut entrichten [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur seinen Tribut zahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]der Natur seinen Tribut zollen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur bezahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur entrichten [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur zahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur zollen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att teckna åt ngn. (att ... ) [signalera]jdm. bedeuten (zu ... ) [geh.] [zu verstehen geben]
att vara dadda åt ngn. [vard.]für jdn. Kindermädchen spielen
att vara dadda åt ngn. [vard.]jds. Kindermädchen sein
att bringa sin hyllning åt ngn.jdm. seine Huldigung darbringen [geh.]
att bringa sin hyllning åt ngn.jdm. seine Huldigung leisten [geh.]
att ge sin röst åt ngn.jdm. seine Stimme geben
fin. att ge underhåll åt / till ngn.jdn. alimentieren [Unterhalt zahlen]
att göra en grimas (åt ngn.)(jdm.) eine Grimasse schneiden
bibl. att kasta pärlor åt svin [idiom]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
att vara helt åt helvete [idiom]total am Arsch sein [derb] [Idiom]
Det är ingenting att skratta åt.Da gibt es nichts zu lachen.
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseiner Wut Luft machen
idiom att ge utlopp åt sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
att spåra åt ett bestämt hålleine bestimmte Richtung verfolgen
att peka finger åt ngn. [om långfingret](jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att käpprakt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt skogen [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att hålla ryggen fri åt ngn. [idiom]jdm. den Rücken frei halten. [Idiom]
idiom att åt som smör i solskenweggehen wie warme Semmeln [ugs.]
att tillerkänna ngn./ngt. ngt.jdm./etw. etw.Akk. zuerkennen
att tillfoga ngn./ngt. ngt.jdm./etw. etw.Akk. antun
att tillmäta ngn./ngt. ngt.jdm./etw. etw.Akk. beilegen [beimessen]
att tillmäta ngn./ngt. ngt.jdm./etw. etw.Akk. beimessen
att tillordna ngn./ngt. ngt.jdm./etw. etw.Akk. zuordnen
att ajournera ngt. (till ngt.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) vertagen
att bre ngt. (på ngt.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) schmieren
att bre ngt. (på ngt.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) streichen
att breda ngt. (på ngt.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) schmieren
att breda ngt. (på ngt.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) streichen
mat. att gratinera ngt. (med ngt.)etw.Akk. (mit etw.Dat.) überbacken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+hemfalla+%C3%A5t+ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.249 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung