Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att inte vara något vidare
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att inte vara något vidare in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att inte vara något vidare

Übersetzung 1 - 50 von 25383  >>

SchwedischDeutsch
idiom att inte vara något vidarenichts Besonderes sein
Teilweise Übereinstimmung
att inte tjäna något tillnichts nützen
att inte tjäna något tillnichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]
att inte ha något emot att [+bisats]nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz]
att inte vara nödvändigsichAkk. erübrigen
idiom att inte vara falletnicht der Fall sein
inte något sätt {adv}keineswegs
att inte vara (så) farligtnicht so schlimm sein
idiom att inte vara sig självnicht sich selbst sein
idiom att inte vara någon poäng medkeinen Sinn haben
att inte vara ngn. bevågen [åld.]jdm. nicht wohlgesinnt sein
idiom att inte vara fy skamnicht von Pappe sein [ugs.]
idiom att inte vara riktigt kloknicht recht bei Verstand sein
att inte vara riktigt klok [vard.]spinnen [ugs.] [verrückt sein]
att inte vara gott att sägaschwer zu sagen sein
att inte vara ngn. bevågen [åld.]jdm. nicht gewogen sein [geh.]
inte något sätt {adv}in keiner Weise
inte något sätt {adv}mitnichten [geh.] [veraltend]
idiom att inte vara fy skamnicht von schlechten Eltern sein [ugs.]
idiom att inte vara riktigt klokmit dem Klammerbeutel gepudert sein [ugs.]
idiom att inte vara riktigt kloknicht ganz dicht sein [ugs.] [pej.]
att inte vara i bästa skicknicht in allerbester Verfassung sein
att inte vara i bästa skicknicht in bester Verfassung sein
idiom att inte vara värd ett ruttet lingonkeinen Pfifferling wert sein
att inte vara ngn. bevågen [åld.]jdm. nicht grün sein [ugs.] [Idiom]
inte något sätt {adv}in keinster Weise [ugs.]
idiom att inte vara befryndad med ngt.mit etw. nichts zu tun haben
att inte vara i ngns. smaknicht nach jds.Dat. Geschmack sein
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (ganz) bei Troste sein [ugs.]
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (recht) bei Trost sein [ugs.]
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (recht) bei Troste sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara den vassaste kniven i lådannicht der / die Hellste sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara vid sina sinnens fulla bruknicht mehr Herr seiner Sinne sein
idiom att inte vara vid sina sinnens fulla brukseine fünf Sinne nicht beisammenhaben [ugs.]
att inte vara i ngns. smaknicht nach jds.Dat. Gout sein [bildungsspr.] [veraltend] [Geschmack]
att inte alls vara intresserad av ngt.mit etw.Dat. nichts am Hut haben [ugs.] [Idiom]
att inte vara någon sinekur [idiom]kein Spaziergang sein [Idiom]
att inte vara riktigt klok [idiom]nicht ganz bei Trost sein [Idiom]
att inte vara riktigt klok [vard.] [idiom]einen Vogel haben [ugs.] [Idiom]
idiom att inte vara den vassaste kniven i lådannicht die hellste Kerze auf der Torte sein [ugs.]
att inte vara någon dans rosor [idiom]kein Spaziergang sein [Idiom]
idiom att inte vara den vassaste kniven i lådannicht die hellste Kerze auf dem / am Leuchter sein [ugs.]
att inte vara riktigt klok [vard.] [idiom]von allen guten Geistern verlassen sein [Idiom]
att inte vara riktigt klok [vard.] [idiom]nicht alle Latten am Zaun haben [ugs.] [Idiom]
att inte vara den skarpaste kniven i lådan [vard.] [bildl.]nicht der hellste Stern am Himmel sein [ugs.] [fig.]
att inte vara den skarpaste kniven i lådan [vard.] [bildl.]nicht die hellste Kerze auf der Torte sein [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+inte+vara+n%C3%A5got+vidare
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.312 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten