|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att sätta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att sätta in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att sätta

Übersetzung 25301 - 25350 von 26542  <<  >>

SchwedischDeutsch
 edit 
VERB   att sätta | sätter | satte | satt
Teilweise Übereinstimmung
att vräka sig ned i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i sängen [vard.]ins Bett fallen
att vräka sig ner i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att göra (ett) tillslag (mot ngn./ngt.)einen Schlag (gegen jdn./etw.) führen
Unverified att göra skäl för sitt namn [idiom]seinem Namen alle Ehre machen [Idiom]
att hissa den vita flaggan [även bildl.]die weiße Fahne hissen [auch fig.]
att vända ryggen åt / till ngn./ngt.jdm./etw. den Rücken zuwenden
med. hälsoundersökning {u} för att upptäcka cancer tidigtKrebsvorsorge {f}
med. hälsoundersökning {u} för att upptäcka cancer tidigtKrebsvorsorgeuntersuchung {f}
internet spel att äga ngn. [vard.] [särskilt onlinespel: vara överlägsen]jdn. ownen [ugs.]
jordbr. skog. att återväta ngt. [att återställa torrlagda ursprungliga våtmarker]etw.Akk. wiedervernässen
relig. att bannlysa ngn. [lysa kyrkans bann över ngn.]jdn. anathematisieren [fachspr.]
relig. att bannlysa ngn. [lysa kyrkans bann över ngn.]jdn. mit dem Kirchenbann belegen
att banta ngt. [bildl.] [t.ex. om budget]etw.Akk. kürzen [z. B. Budget]
att befordra ngn. [flytta upp till högre tjänst]jdn. im Rang erhöhen [veraltet]
jordbr. att beta [gräsa; låta boskap äta av växtlighet]weiden [grasen; weiden lassen]
att bjuda [göra ett erbjudande, ge en offert]bieten [anbieten, ein Angebot machen]
att blinka [snabbt sluta och åter öppna ögonen]blinzeln
att blinka [snabbt sluta och åter öppna ögonen]blinzen [regional] [sonst veraltet] [blinzeln]
sport att bolla [försöka hålla en boll i luften](den) Ball hochhalten [Ball jonglieren]
sport att bolla [försöka hålla en boll i luften]gaberln [österr.] [(den) Ball hochhalten]
att botanisera ngt. [om annat än växter] [bildl.]etw. sammeln und untersuchen
att bränna ngn./ngt. [få att brinna upp]jdn./etw. verbrennen
att bugga [förse med hemlig mikrofon för avlyssning]verwanzen [mit Abhörwanzen versehen]
att döva [bildl.] [bli okänslig, likgiltig för ngt.]abstumpfen [gefühllos, teilnahmslos werden]
att drilla [exercera, utbilda militärt; borra med drillborr]drillen [exerzieren, militärisch ausbilden; mit dem Drillbohrer bohren ]
att fördra ngn./ngt. [stå ut med, uthärda]jdn./etw. ertragen
att förefalla (ngn.) [verka; ge intryck av; hända](jdm.) vorkommen [geschehen; erscheinen]
att föregå ngn./ngt. [gå före; inträffa innan]jdm./etw. voraufgehen [geh.] [vorausgehen; vorangehen]
att frigöra ngt. [t.ex. pengar eller resurser]etw. verfügbar machen [z. B. Geld oder Ressourcen]
att frysa [övergå till is; om mat: infrysa]gefrieren
att glimra [i vitter stil] [föga brukligt] [glimma]glimmern
sjöf. att hissa [t.ex. om segel och flaggor]heißen [bes. Seemannssprache] [hissen]
att hota ngn./ngt. [utgöra en fara för]jdn./etw. gefährden [bedrohen]
att hysa ngt. [bildl.] [ha, känna inom sig]etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen]
att iaktta ngt. [bildl.] [t.ex. väjningsplikt, föreskrifter]etw.Akk. beachten
att igensanda [fyllas igen med sand] [ej brukligt]versanden [sich mit Sand füllen]
att inbilla ngn. ngt. [få ngn. att tro]jdn. etw.Akk. glauben machen
att jollra [om småbarn] [föga brukligt: tala otydligt]brabbeln [ugs.]
att justera [avhjälpa mindre fel hos, rätta till]einstellen [justieren]
att känna [uppfatta med sinnena, märka; röra (vid)]fühlen
orn. zool. att kläcka [bryta igenom skalet ett ägg]schlüpfen [aus dem Ei]
att klicka [med hjälp av datormusen; knäppa metalliskt]klicken [mit der Computermaus; einen metallisch klingenden Ton von sich geben]
att köpa ngt. [bildl.] [förstå, acceptera en argumentation]etw. akzeptieren [Argument, Erklärung]
att köpa ngt. [bildl.] [förstå, acceptera en argumentation]etw. nachvollziehen [Argument, Erklärung]
att köpa ngt. [bildl.] [förstå, acceptera en argumentation]etw. verstehen [Argument, Erklärung]
att korrugera [t.ex. plåt, papp: göra vågig]wellen [z. B. Blech, Papier]
biol. med. att krysta [vid förlossning; för att tömma tarminnehåll]pressen [während einer Presswehe; beim Stuhlgang]
att lana [vard.] [delta i ett LAN-party]an einer LAN-Party teilnehmen
Vorige Seite   | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+s%C3%A4tta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.305 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung