Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: att släppa ngn ngt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att släppa ngn ngt in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: att släppa ngn ngt

Übersetzung 1 - 50 von 25744  >>

SchwedischDeutsch
att släppa in ngn./ngt.jdn./etw. hereinlassen
att släppa in ngn./ngt.jdn./etw. hineinlassen
att släppa in ngn./ngt.jdn./etw. reinlassen [ugs.]
att släppa ut ngn./ngt.jdn./etw. herauslassen
att släppa ut ngn./ngt.jdn./etw. hinauslassen
att släppa ut ngn./ngt.jdn./etw. rauslassen [ugs.]
att släppa ut ngn./ngt. [frisläppa]jdn./etw. frei lassen [befreien]
att släppa ut ngn./ngt. [frisläppa]jdn./etw. freilassen
att släppa ngn./ngt. [lossa eller tappa greppet om]jdn./etw. auslassen [österr.] [südd.] [loslassen]
att släppa ngn./ngt. [lossa eller tappa greppet om]jdn./etw. loslassen [nicht mehr festhalten]
Teilweise Übereinstimmung
traf. att släppa av ngn.jdn. absetzen [aussteigen lassen]
traf. att släppa av ngn.jdn. aussteigen lassen
att släppa förbi ngn.jdn. vorbeilassen [ugs.]
att släppa iväg ngn.jdn. gehen lassen
att släppa ngn. närajdn. nahe an sich heran lassen
att släppa ngn. inpå sigjdn. (dicht) an sich heranlassen
att släppa före ngn. [i kö]jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
att släppa fram ngn. [i kö]jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
jur. att släppa ngn. för gott uppförandejdn. wegen guter Führung entlassen
att släppa ngt. [låta falla]etw.Akk. fallen lassen [loslassen]
att släppa ut ngt. [frisätta]etw.Akk. freisetzen
att släppa ngt. [ge ut, publicera]etw.Akk. frei geben [herausgeben, publizieren]
att släppa ngt. [ge ut, publicera]etw.Akk. freigeben [herausgeben, publizieren]
att släppa ngt. [ge ut, publicera]etw.Akk. herausgeben [publizieren]
att släppa ngt. [ge ut, publicera]etw.Akk. veröffentlichen
att släppa ifrån sig ngt. [avträda]etw. abtreten [abgeben]
fys. kemi med. att släppa ifrån sig ngt. [frigöra]etw. freisetzen
handel market. att släppa ut ngt. marknadenetw.Akk. auf den Markt bringen
att stämpla ngn./ngt. (som ngn./ngt.) [även bildl.]jdn./etw. (als jdn./etw.) abstempeln [auch fig.]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]etw. (auf den Boden) fallen lassen
att peka ut ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
idiom att släppa ifrån sig ngt. [lämna ifrån sig]etw. aus der Hand geben
att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig]etw. abgeben [abtreten; von sich geben]
att släppa ifrån sig ngt. [göra sig av med]sich etw.Gen. entledigen [geh.]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla; ge ifrån sig]etw. loslassen [fallen lassen; ugs: von sich geben]
fordon traf. att köra ngn./ngt. (till ngn./ngt.)jdn./etw. (zu jdm./etw.) fahren
att utpeka ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att underordna ngn./ngt. (ngn./ngt.)jdn./etw. (jdm./etw.) unterordnen
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att hålla ngn./ngt. borta från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
att kedja fast ngn./ngt. i ngn./ngt.jdn./etw. an jdn./etw. ketten
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen
att förlika ngn. med ngn./ngt. [försona]jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.]
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=att+sl%C3%A4ppa+ngn+ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung