Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: auf+einreden+wie+krankes+Pferd+kranken+Gaul
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+einreden+wie+krankes+Pferd+kranken+Gaul in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: auf einreden wie krankes Pferd kranken Gaul

Übersetzung 1 - 50 von 1694  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att försöka övertala ngn.auf jdn. einreden
att traggla med ngn. [prata monotont]auf jdn. monoton einreden
idiom prinsen {u} den vita springaren [best. f.] [bildl.]Prinz {m} auf dem weißen Pferd [fig.]
att intala sigsich einreden
att inbilla ngn. ngt.jdm. etw. einreden
att sitta (som) nålar [idiom](wie) auf Nadeln sitzen [Idiom]
Vad heter det svenska?Wie heißt das auf Schwedisch?
Hur säger man ... tyska?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Hur säger man ... engelska?Wie sagt man ... auf Englisch?
Hur säger man ... svenska?Wie sagt man ... auf Schwedisch?
att sitta (som) glödande kol [idiom](wie) auf glühenden Kohlen sitzen [Idiom]
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du nur auf so etwas?
att tuta i ngn. ngt. [bildl.] [inbilla ngn. ngt.]jdm. etw. einreden [glauben machen]
att vara väldigt nyfiken (på ngt. som kommer att ske)gespannt sein wie ein Flitzebogen (auf etw.Akk.) [ugs.] [Idiom]
att förnärma ngn. [kränka]jdn. kränken
att kränka ngn.jdn. kränken
att skymfa ngn. [kränka]jdn. kränken
idiom att börja i galen ändaden Gaul beim Schwanz aufzäumen
idiom att börja i galen ändaden Gaul von hinten aufzäumen
ridn. zool. häst {u} [djur]Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.]
ridn. zool. kuse {u} [vard.] [häst]Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.]
ordspråk Man ska inte skåda given häst i munnen.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
ridn. zool. hästkrake {u}Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.] [ausgemergeltes Pferd]
sport bygelhäst {u}Pferd {n} [Pauschenpferd]
ridn. zool. hästapålle {u} [vard.]Pferd {n} [Tier]
ridn. zool. kuse {u} [vard.] [häst]Pferd {n} [Tier]
ridn. zool. pålle {u} [vard.]Pferd {n} [Tier]
zool. grålle {u} [grå häst]graues Pferd {n}
ridn. spel zool. häst {u}Pferd {n} [Tier; Schachfigur]
ridn. zool. springare {u} [om häst: vitter stil; schackpjäs]Pferd {n} [Tier; Schachfigur]
ridn. att rykta en hästein Pferd striegeln
ridn. stegrande häst {u}(sich) aufbäumendes Pferd {n}
bot. fläckig drakkalla {u} [Dracunculus muscivorus; Syn.: Helicodiceros muscivorus]Totes-Pferd-Aronstab {m}
bot. fläckkalla {u} [Dracunculus muscivorus; Syn.: Helicodiceros muscivorus]Totes-Pferd-Aronstab {m}
bot. svinröv {u} [Dracunculus muscivorus; Syn.: Helicodiceros muscivorus] [fläckkalla]Totes-Pferd-Aronstab {m}
idiom att satsa fel hästaufs falsche Pferd setzen
ridn. att spränga en hästein Pferd zuschanden reiten [geh.]
idiom att börja i galen ändadas Pferd beim Schwanz aufzäumen
idiom att börja i galen ändadas Pferd von hinten aufzäumen
idiom att vända ngt. bakochfram [bildl.]das Pferd von hinten aufzäumen
ridn. att spränga en hästein Pferd zu Schanden reiten [geh.]
hur {adv}wie
hur pass {adv}wie
huru {adv} [åld.]wie
huruledes {adv} [åld.]wie
hurulunda {adv} [åld.]wie
hurusom {adv} [åld.]wie
såsom {conj} [i likhet med]wie
som {conj}wie
Va? [vard.]Wie?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=auf%2Beinreden%2Bwie%2Bkrankes%2BPferd%2Bkranken%2BGaul
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung