|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: aus+Augen+Auge+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Augen+Auge+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: aus Augen Auge lassen

Übersetzung 351 - 400 von 746  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att odla skäggsichDat. einen Bart stehen lassen
att anlägga skäggsichDat. einen Bart wachsen lassen
att odla skäggsichDat. einen Bart wachsen lassen
att beställa tidsichDat. einen Termin geben lassen
att ngt. hemskickadsich etw. nach Hause schicken lassen
att fasa ut ngt. [gradvis avveckla ngt.]etw.Akk. auslaufen lassen [etw. langsam beenden]
att låta ngt. vilaetw.Akk. ziehen lassen [in Ruhe lassen]
att lämna ngn. i sticket [idiom]jdn. hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
sociol. att bondazusammenwachsen lassen [fig.] [z. B. eine Freundschaft]
att undanta ngn./ngt.jdn./etw. außer Acht lassen [auslassen, ausnehmen]
att vara nödbeddsich bitten lassen [schwer zu überzeugen sein]
att undgå ngt.sich etw.Akk. entgehen lassen [etw. übersehen]
att vara nödbeddsich nötigen lassen [schwer zu überzeugen sein]
att låta sig luras (av ngn./ngt)sichAkk. (von jdm./etw.) täuschen lassen
att slå stort [idiom]sichAkk. nicht lumpen lassen [ugs.] [Idiom]
idiom att vara angelägen om ngt.sichDat. etw. angelegen sein lassen [geh.]
att släppa fram [släppa loss] [även bildl.]von der Leine lassen [auch fig.] [freilassen]
idiom att låta ngt. slippa genom nätet(sich) etw. durch die Lappen gehen lassen
att låta blicken glida över ngt./ngn.den Blick über etw./jdn. schweifen lassen
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
idiom att inte ta skit (från ngn.) [vulg.]sich (von jdm.) nicht anscheißen lassen [derb]
att spränga ngt.etw.Akk. hochgehen lassen [ugs.] [sprengen] [auch fig.]
traf. att beställa tid för kontrollbesiktningsichDat. einen Termin beim TÜV geben lassen
att kopulera sig [föråldr.] [låta viga sig]sich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
att låta viga sigsich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
det kan du lämna hemmadas kannst du daheim lassen [bes. südd., österr., schweiz.]
idiom att kasta nytt ljus över ngn./ngt.jdn./etw. in einem neuen / anderen Licht erscheinen lassen
att ge ngn. fria tyglar [idiom]jdn. machen lassen [ugs.] [jdm. Freiheit geben, etw. zu tun]
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
av {prep}aus
ur {adv} {prep}aus
ut {prep}aus
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
ut ur {prep}aus ... (heraus)
av åldersskäl {adv}aus Altersgründen
med ålderns rätt {adv} [av åldersskäl]aus Altersgründen
av bokaus Buchenholz
etn. geogr. dal-aus Dalarna
etn. geogr. dala-aus Dalarna
material av ek {adj}aus Eichenholz
av erfarenhet {adv}aus Erfahrung
av våda {adv}aus Fahrlässigkeit
jordbr. frigående utomhus {adj}aus Freilandhaltung
av vana {adv}aus Gewohnheit
material av träaus Holz
material i träaus Holz
ekon. fin. av kostnadsskäl {adv}aus Kostengründen
för brinnande livet {adv}aus Leibeskräften
av princip {adv}aus Prinzip
av säkerhetsskäl {adv}aus Sicherheitsgründen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=aus%2BAugen%2BAuge%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung