Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: bleibt Auge trocken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt Auge trocken in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: bleibt Auge trocken

Übersetzung 1 - 62 von 62

SchwedischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
alla skrattar tårarna rinnerda bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Lachen]
intet öga förblir torrt [bildl.]da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Rührung]
Teilweise Übereinstimmung
torr {adj}trocken
idiom Håll humöret uppe!Bleibt bei Laune!
abstinent {adj} [om alkoholist]trocken [Alkoholiker]
nykter {adj} [om alkoholist]trocken [Alkoholiker]
mat. torrostad {adj}trocken geröstet
snustorr {adj} [helt torr]völlig trocken
det stannar mellan dig och migdas bleibt unter uns
det stannar mellan ossdas bleibt unter uns
torr som fnösketrocken wie Zunder
får det bli som det är!Dann bleibt es eben so!
Det blir som vi avtalat.Es bleibt bei unserer Verabredung.
(Bör) förvaras svalt och torrt ställe!Kühl und trocken aufbewahren!
(Bör) förvaras svalt och torrt ställe!Kühl und trocken lagern!
Jag ville att han skulle stanna.Ich wollte, dass er (da)bleibt.
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
mytol. Auge {u}Auge {f}
öga {n}Auge {n}
blåtira {u}blaues Auge {n}
med. blått öga {n}blaues Auge {n}
esot. tredje ögat {n} [best. f.]drittes Auge {n}
inre syn {u}inneres Auge {n}
inre syn {u} [bildl.]geistiges Auge {n} [fig.]
med blotta ögatmit bloßem Auge
att smolk i ögatetw. ins Auge bekommen
F litt. Leopardens öga [Henning Mankell]Das Auge des Leoparden
mat. fettpärla {u}Auge {n} [Fettauge auf der Suppe]
idiom att fundera ngt. [överväga]etw. ins Auge fassen [erwägen]
idiom att hålla ett öga ngt./ngn.etw./jdn. im Auge behalten
idiom att hålla koll ngn./ngt. [vard.] [hålla ögonen på]jdn./etw. im Auge behalten
idiom att hålla ögonen ngn./ngt.jdn./etw. im Auge behalten
att hålla reda ngn./ngt.jdn./etw. im Auge behalten
idiom att se genom fingrarna (med ngt.)(bei etw.) ein Auge zudrücken
idiom att se mellan fingrarna (med ngt.)(bei etw.) ein Auge zudrücken
idiom att tappa ngt. ur sikteetw. aus dem Auge verlieren
idiom Det där var nära ögat.Das ging beinah ins Auge.
idiom långt ögat nårso weit das Auge reicht
Unverified långt ögat ser / kan se {adv} [idiom]so weit das Auge reicht
med. att vara blind ena ögatauf einem Auge blind sein
med. att vara blind ett ögaauf einem Auge blind sein
idiom att se sanningen i vitögatder Wahrheit ins Auge schauen
att ha ngt. i kikaren [idiom]etw.Akk. im Auge haben [Idiom]
att planera ngt. [ha för avsikt]etw.Akk. ins Auge fassen [Idiom]
att sikta ngt. [bildl.] [inrikta sig på]etw.Akk. ins Auge fassen [Idiom]
idiom att spana in ngn./ngt. [betrakta med förtjust intresse]auf jdn./etw. ein Auge werfen
idiom att hålla ögonen ngn./ngt.ein Auge auf jdn./etw. haben
att blunda för ngt.ein Auge bei etw. zudrücken [fig.]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zumachen (können) [ugs.] [Idiom]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zutun (können) [ugs.] [Idiom]
bibl. ordspråk öga för öga, tand för tandAuge um Auge, Zahn um Zahn
bibl. idiom Öga för öga, tand för tand.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
idiom att vara en nagel i ögat ngn.jdm. ein Dorn im Auge sein
idiom att hålla ett vakande öga över ngn./ngt.ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben
att förlora ngn./ngt. ur ögonsikte [även bildl.]jdn./etw. aus dem Auge verlieren [auch fig.]
ordspråk Den ena korpen hackar ej ögat ur den andra.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
bibl. att inte se bjälken i sitt eget öga [idiom]den Balken im eigenen Auge nicht sehen [Idiom]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]ein (wachsames) Auge auf jdn./etw. haben [Idiom]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge behalten [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge haben [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
bibl. citat att se grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget [idiom]den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=bleibt+Auge+trocken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung