|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: bleibt Bissen im Halse stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: bleibt Bissen im Halse stecken

Übersetzung 1 - 50 von 935  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
traf. att fastna i trafikenim Stau stecken
sjöf. gipp {u}Halse {f} [Segelmanöver]
sjöf. undanvindsvändning {u}Halse {f} [Segelmanöver]
sjöf. vändning {u} undan vindenHalse {f} [Segelmanöver]
sjöf. att göra en kovändning [eg.]eine Halse fahren
tugga {u}Bissen {m}
beta {u} [bit]Bissen {m}
mat. bit {u} [tugga]Bissen {m}
mat. munsbit {u} [tugga]Bissen {m}
idiom Håll humöret uppe!Bleibt bei Laune!
Unverified Det gör detsamma!Das bleibt sich gleich!
det stannar mellan ossdas bleibt unter uns
ngn. har hjärtat i halsgropen [idiom]jdm. schlägt das Herz bis zum Halse [Idiom]
Det blir som vi avtalat.Es bleibt bei unserer Verabredung.
det stannar mellan dig och migdas bleibt unter uns
får det bli som det är!Dann bleibt es eben so!
Jag ville att han skulle stanna.Ich wollte, dass er (da)bleibt.
intet öga förblir torrt [bildl.]da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Rührung]
alla skrattar tårarna rinnerda bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Lachen]
stake {u}Stecken {m}
att fastnastecken bleiben
käpp {u}Stecken {m} [Stock]
att bura inins Loch stecken [ugs.]
att hålla husstecken [ugs.] [sich befinden]
idiom att sitta i klämin der Klemme stecken
att läcka ngt. till ngn.jdm. etw. stecken [ugs.]
sjöf. Unverified att låta kättingen löpa ut [ankarkätting]Kette stecken [Ankerkette]
idiom att sitta i en rävsaxin der Zwickmühle stecken
att sitta i skiten [vulg.]in der Scheiße stecken [derb]
idiom att lägga näsan i blötseine Nase in alles stecken
att sticka näsan i ngt.seine Nase in etw.Akk. stecken
idiom att sticka huvudet i sandenden Kopf in den Sand stecken
idiom att inte ha rent mjöl i påsenDreck am Stecken haben
att staka sig [i fråga om tal]stecken bleiben [ugs.] [beim Sprechen]
idiom att ha fullt uppbis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
idiom att lägga ned mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
idiom att lägga ner mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
idiom att stå / vara i maskopi med ngn.mit jdm. unter einer Decke stecken
idiom att lägga sin näsa i blöt [bildl.]seine Nase in jeden Dreck stecken [fig.]
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
idiom att sitta med näsan i böckernadie Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
idiom att sitta med näsan i böckernaseine Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
att sätta i brandin Brand stecken
att sticka [stoppa]stecken [z. B. die Hand in die Tasche stecken]
att ligga i sin linda [idiom]noch in den Windeln stecken [Idiom]
att sätta etiketter ngn. [idiom]jdn. in eine Schublade stecken [ugs.] [Idiom]
Du kan ta ... och stoppa upp nånstans! [vard.]Du kannst dir ... sonst wohin stecken! [ugs.]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
idiom en fjäder i hatteneine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=bleibt+Bissen+im+Halse+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung