|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: das Siegel etw von etw aufbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: das Siegel etw von etw aufbrechen

Übersetzung 1 - 50 von 8122  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film F Det sjunde inseglet [Ingmar Bergman]Das siebente Siegel
att bero ngt.von etw.Dat. abhängen [auf etw. beruhen]
att avstå (från) ngt.von etw.Dat. Abstand nehmen [auf etw. verzichten]
att ha ngt. för sig [tro]von etw.Dat. ausgehen [etw. glauben]
att härleda sig från ngt.von etw.Dat. herkommen [sich von etw. ableiten]
att springa sig fri (från ngt.) [bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) freimachen [fig.] [sich (von etw.) befreien]
att komma an ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)]von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen]
att springa sig fri (från ngt.) [även bildl.]sichAkk. (von etw.Dat.) befreien [sich (von etw.) freimachen] [auch fig.]
att uppge ngt. [avstå från, upphöra med]etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten, mit etw. aufhören]
idiom att vara stick i stäv med / mot ngt.gerade das Gegenteil von etw.Dat. sein
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
avstämd {adj}abgestimmt [angepasst; etw. mit etw. in Einklang gebracht]
underlägg {n}Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
underlag {n} [underlägg]Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
det är uteslutetdas verbietet sich von selbst
sigill {n}Siegel {n}
film klipp {n} [resultat av klippning, urklipp]Ausschnitt {m} [etw., was aus etw. ausgeschnitten ist, Abschnitt, Auszug]
idiom det säger sig självtdas erklärt sich von selbst
idiom det säger sig självtdas versteht sich von selbst
hist. insegel {n} [åld.]Siegel {n}
idiom att vända ngt. bakochfram [bildl.]das Pferd von hinten aufzäumen
idiom att börja i galen ändadas Pferd von hinten aufzäumen
Det var bussigt av dig.Das ist lieb von dir.
Det var bussigt av dig.Das ist nett von dir.
att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet ngn. att tänka ngt.](jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd]
att överkomma ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att annektera ngt.sichDat. etw. aneignen [etw. annektieren]
att försaka ngt.etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]
idiom att komma någonvartetw. erreichen [es zu etw. bringen]
att komma över ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
ngt. är en sorts ngt.etw. ist eine Sorte (von) etw.
att ha behållning av ngt.etw.Akk. von etw.Dat. haben
att anmärka ngt. [påvisa]auf etw.Akk. hinweisen [etw. aufzeigen]
att återta ngt. [fortsätta]mit etw.Dat. fortfahren [etw. fortsetzen]
att undgå ngt.sich etw.Akk. entgehen lassen [etw. übersehen]
att vidhålla ngt.an etw.Dat. festhalten [auf etw. beharren]
att fundera ut ngt.etw. ausbrüten [fig.] [sich etw. ausdenken]
att hemställa om ngt.etw.Akk. beantragen [um etw. ansuchen]
att propsa ngt.auf etw.Akk. dringen [etw. fordern]
att om ngt.für etw. verantwortlich sein [etw. besitzen]
att repa sig efter ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att avstämma [att avpassa ngt. med ngt.]abstimmen [etw. in Einklang mit etw. bringen]
att anmärka ngt. [påvisa]etw.Akk. aufzeigen [geh.] [auf etw. hinweisen]
att återgälda ngt.etw. wettmachen [ugs.] [sich für etw. erkenntlich zeigen]
att demontera ngt.etw.Akk. abbauen [etw. in seine Einzelteile zerlegen]
att föranleda ngt. [leda till]zu etw.Dat. führen [etw. verursachen]
att invänta ngn./ngt.jdn./etw. erwarten [auf jdn./etw. warten]
att till ngt.mit etw.Dat. klarkommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att hänsyfta ngt. [häntyda]etw.Akk. andeuten [auf etw. anspielen]
att klatscha till ngt. [att försköna ngt.]etw. aufpeppen [etw. verschönern]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=das+Siegel+etw++von+etw+aufbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.433 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung