|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: den Fisch machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: den Fisch machen

Übersetzung 351 - 400 von 1660  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   [sich] aus dem Staub machen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zuschanden machen [geh.]
idiom att tysta ned ngn./ngt.jdn./etw. mundtot machen
idiom att tysta ner ngn./ngt.jdn./etw. mundtot machen
att vattna porslinshästen [skämts.] [idiom]klein machen [familiär] [urinieren]
arbete att vikariera för ngn.für jdn. die Vertretung machen
idiom att fara sin kossich auf und davon machen
idiom att flyga sin kossich auf und davon machen
att ge ngn. tomma löftenjdm. leere Verprechungen machen
att göra bekantskap med ngn.die Bekanntschaft jds. machen
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Schnitzer machen [ugs.]
att göra ett hästjobb [vard.]einen Riesenjob machen [ugs.]
idiom att göra kål ngn.aus jdm. Hackfleisch machen
idiom att göra kål ngn.Hackfleisch aus jdm. machen
att göra ngt. kännetw. nach Gefühl machen
att göra ngt. känslaetw. nach Gefühl machen
att göra reklam (för ngt.)(für etw.) Werbung machen
att göra rent bord [bildl.]reinen Tisch machen [fig.]
att göra sig omaketsichDat. die Mühe machen
handel att ha affärer med ngn.Geschäfte mit jdm. machen
att köra (en) raggartvätt [vard.](eine) Katzenwäsche machen [ugs.]
att kura ihop sig [mysa]es sich bequem machen
att ta en raggartvätt [vard.](eine) Katzenwäsche machen [ugs.]
jur. att vittna i rätteneine Zeugenaussage vor Gericht machen
idiom det kan inte hjälpasda ist nichts zu machen
idiom att bilda sig en uppfattningsich ein Bild machen
att bli lång i ansiktetein langes Gesicht machen
att dra uppmärksamheten till sigauf sich aufmerksam machen
att framåt med stormsteg [bildl.]große Fortschritte machen
att göra bra ifrån sigsich gut machen [ugs.]
att göra det onda värrealles noch schlimmer machen
att göra en avstickare till ...einen Abstecher nach ... machen
idiom att göra ett fördelaktigt intryckeine gute Figur machen
att göra sig till åtlöjesich zum Gespött machen
att ställa till bekymmer för ngn.jdm. Ärger machen
att ta (sig) en tuppis [vard.]ein Schläfchen machen
att ta en avstickare till ...einen Abstecher nach ... machen
Vad arbetar du / ni med?Was machen Sie beruflich?
att baja [vard.]einen Haufen machen [ugs.] [den Darm entleeren]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att pömsa [vard.] [barnspråk] [sova]Bubu machen [ugs.] [Kindersprache] [schlafen]
att råka [+verb] [händelsevis göra ngt.]etw. (ganz) zufällig machen
att skita [vulg.] [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att gäcka ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att lorta ner ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. schmutzig machen
att omintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att påpeka ngt. för ngn.jdn. auf etw. aufmerksam machen
att snacka upp ngt. [vard.]etw.Akk. zum Thema machen
att sticka iväg [vard.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att använda sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=den+Fisch+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung