|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: den Nagel auf den Kopf treffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Nagel auf den Kopf treffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: den Nagel auf den Kopf treffen

Übersetzung 1 - 50 von 2344  >>

SchwedischDeutsch
VERB   den Nagel auf den Kopf treffen | traf den Nagel auf den Kopf | /den Nagel auf den Kopf traf | den Nagel auf den Kopf getroffen
 edit 
SYNO   auf den Punkt bringen ... 
idiom att slå huvudet spikenden Nagel auf den Kopf treffen
Teilweise Übereinstimmung
idiom att sticka huvudet i sandenden Kopf in den Sand stecken
uppochnervänd {adj}auf den Kopf gestellt
bortkommen {adj}auf den Kopf gefallen [ugs.]
idiom att vara född i farstunauf den Kopf gefallen sein
idiom att ha huvudet skaftnicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]
att vända upp och ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vända upp och ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
ngt. vänds upp och ned [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ngt. vänds upp och ner [även bildl.]etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]
ngn. får lappsjuka {verb} [ngt. vard.]jdm. fällt das Dach auf den Kopf [ugs.] [Idiom]
ngn. får lappsjuka {verb} [ngt. vard.]jdm. fällt die Decke auf den Kopf [ugs.] [Idiom]
idiom att ställa ngt. ändaetw. auf den Kopf stellen [ugs.] [z. B. eine Theorie]
idiom att lägga ngt. hyllanetw. an den Nagel hängen
att kapa åt sig ngt.sich etw. unter den Nagel reißen [fig.]
att håva åt sig ngt.sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.]
att lägga beslag ngt.sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lägga rabarber ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lägga vantarna ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att möta ngn. [stöta på; spela mot, tävla mot]auf jdn. treffen
att möta hinderauf Hindernisse treffen
att möta hinderauf Schwierigkeiten treffen
att möta svårigheterauf Schwierigkeiten treffen
att vrida huvudetden Kopf drehen
att ruska huvudetden Kopf schütteln
att skaka huvudetden Kopf schütteln
idiom att tappa huvudetden Kopf verlieren
att hugga huvudet av ngn.jdm. den Kopf abschlagen
idiom att rensa hjärnanden Kopf frei bekommen
idiom att sloka med huvudetden Kopf hängen lassen
att lägga huvudet snedden Kopf schief legen
idiom att ha mycket att tänka den Kopf voll haben
idiom att förvrida huvudet ngn.jdm. den Kopf verdrehen [ugs.]
idiom att hyvla av ngn. [skälla ut]jdm. den Kopf waschen [ugs.]
idiom att rensa hjärnanden Kopf frei kriegen [ugs.]
Unverified att klä skott för nåtden Kopf für etw. hinhalten
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
uppochnervänd {adj}auf dem Kopf stehend
förvrida skallen ngn. {verb} [vard.] [idiom]jdm. den Kopf verdrehen [ugs.] [Idiom]
att hänga med huvudet [även bildl.]den Kopf hängen lassen [auch fig.]
idiom att grubbla sig fördärvadsichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.]
att rådbråka sin hjärna [idiom]sichDat. den Kopf zermartern [Idiom]
att rådbråka sitt minne [idiom]sichDat. den Kopf zermartern [Idiom]
idiom att ge ngn. en uppsträckningjdm. (tüchtig) den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
att förnärma ngn.jdn. vor den Kopf stoßen [Idiom] [kränken]
att bära hundhuvudet för ngt. [idiom]für etw. den Kopf hinhalten müssen [Idiom]
idiom att slå tanken ur hågensich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
öl Ska vi (träffas och) ta en öl? [vard.]Sollen wir uns auf ein Bier treffen? [ugs.]
Tänk saken.Lass dir die Sache durch den Kopf gehen.
idiom att bry sin hjärna med ngt.sichDat. den Kopf über etw.Akk. zerbrechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=den+Nagel+auf+den+Kopf+treffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung