Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: den Zugang sichern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Zugang sichern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: den Zugang sichern

Übersetzung 1 - 50 von 1085  >>

SchwedischDeutsch
VERB   den Zugang sichern | sicherte den Zugang/den Zugang sicherte | den Zugang gesichert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen
att ge ngn. tillgång till ngt.jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen [z. B. Daten, Ressourcen]
att säkrasichern
att fastspännasichern [festspannen]
att freda [trygga]sichern [schützen]
bergsbes. sport att ledsäkraim Vorstieg sichern
att säkra bevisBeweise sichern
inform. att säkerhetskopiera ngt.etw.Akk. sichern [dauerhaft speichern]
åtkomst {u} [tillträde]Zugang {m}
att larma [förse med larm]mit einem Alarm sichern
livsmed. mat. mattillgång {u}Zugang {m} zu Lebensmitteln
att tillförsäkra sig ngt.sichDat. etw.Akk. sichern
med. venös infart {u}venöser Zugang {m}
med. central venkateter {u} <CVK>zentralvenöser Zugang {m}
tillgång {u} [möjlighet att utnyttja]Zugang {m} [Nutzungsmöglichkeit]
att trygga ngt. [t.ex. framtiden]etw. sichern [z. B. die Zukunft]
med. perifer venkateter {u} <PVK>peripher-venöser Zugang {m}
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) gewähren
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) verschaffen
att bereda sig tillgång till ngt.sich zu etw. Zugang verschaffen [z. B. Daten]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) gewähren [z. B. Daten, Ressourcen]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) verschaffen [z. B. Daten, Ressourcen]
tillträde {n} [handlingen att beträda ett område; möjlighet att utnyttja]Zugang {m} [Betreten; Nutzungsmöglichkeit]
att bereda sig tillträde till ngt.sichDat. zu etw.Dat. Zugang verschaffen
idiom för den händelse att {adv}für den Fall der Fälle
att ta dagen som den kommerin den Tag hineinleben
jur. målet är utsatt till dender Verhandlungstermin ist anberaumt auf den
idiom att sätta fingret den ömma punktenden Finger auf die Wunde legen
idiom att sätta fingret den onda punktenden Finger auf die Wunde legen
ordspråk Historien straffar den som kommer för sent.Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
ordspråk I de blindas rike är den enögde kung.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
ordspråk Livet straffar den som kommer för sent.Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
litt. Historien om den svarte gossen [Pelle Snusk]Die Geschichte von den schwarzen Buben [aus Heinrich Hoffmans Struwwelpeter]
idiom Låt mig äta kakan och ha kvar den.Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass.
ordspråk Såga inte av den gren du själv sitter på.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
att sova den rättfärdiges sömn [idiom]den Schlaf des Gerechten schlafen [Idiom]
idiom att lura ngn. den 1 apriljdn. in den April schicken
att sätta fingern den ömma punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
att sätta fingern den onda punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
att ta upp (den kastade) handsken [idiom] [anta en utmaning]den Fehdehandschuh aufheben [Idiom] [eine Herausforderung annehmen]
att ta upp (den kastade) handsken [idiom] [anta en utmaning]den Fehdehandschuh aufnehmen [Idiom] [eine Herausforderung annehmen]
att ta upp (den kastade) handsken [idiom] [anta en utmaning]den Handschuh aufheben [Idiom] [eine Herausforderung annehmen]
att ta upp (den kastade) handsken [idiom] [anta en utmaning]den Handschuh aufnehmen [Idiom] [eine Herausforderung annehmen]
Unverified den {pron}es
den {pron}jener [geh.] [Schriftsprache]
den {pron} [maskulinum]der [Utrum]
den {pron} [neutrum]das [Utrum]
moturs {adj} {adv}gegen den Uhrzeigersinn
den där {pron}dieser (dort)
den här {pron}dieser (hier)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=den+Zugang+sichern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung