|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

direkt vor jdm liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]

Übersetzung 1 - 50 von 4593  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
facit {n} [papper eller sida med svar]Lösungsteil {m} [Antwort auf einer Seite, z. B. in einem Übungsheft]
Unverified att ta något mitt för näsan någon [idiom]jdm. etw.Akk. vor der Nase wegschnappen [Idiom]
att ta sig i akt (för ngn./ngt.) [idiom]sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom]
inför {prep} [som förberedelse för]vor [+Dat.] [zeitlich] [z. B. vor dem Marathon]
i [t.ex. kvart i tolv]vor [Uhrzeit: z. B. Viertel vor zwölf]
tjugo (minuter) över {adv} [t.ex. tjugo över tre]zehn (Minuten) vor halb [z. B. zehn vor halb vier]
att rinna av ngn. [bildl.]von jdm. abfallen [fig.] [z. B. Stress]
att blunda för ngt. [t.ex. ett problem]die Augen vor etw. verschließen [z. B. einem Problem]
att ett dödlägeden toten Punkt erreichen [Idiom] [(vorübergehende) Stagnation z. B. bei Verhandlungen]
att bryta dödlägetden toten Punkt überwinden [Idiom] [die Stagnation durchbrechen, z. B. in einer Verhandlung]
att akta sig (för ngn./ngt.)(vor jdm./etw.) auf der Hut sein [Idiom]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) gewähren [z. B. Daten, Ressourcen]
att ge ngn. tillgång (till ngt.)jdm. Zugang (zu etw.Dat.) verschaffen [z. B. Daten, Ressourcen]
att ligga i tiden [idiom]im Trend liegen [Idiom]
att akta sig (för ngn./ngt.)sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom]
att ligga nära till hands [idiom]auf der Hand liegen [Idiom]
att ligga närmast till hands [idiom]auf der Hand liegen [Idiom]
att ge ngn. tillgång till ngt.jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen [z. B. Daten, Ressourcen]
att vägra att lyda ngn. [om kroppen och knopp]jdm. den Dienst versagen [z. B. Körper, Verstand]
att ligga i sin linda [idiom]noch in den Windeln liegen [Idiom]
att ligga sitt yttersta [idiom]in den letzten Zügen liegen [Idiom]
att ackordera bort ngn./ngt.eine Absprache über die Weggabe von jdm./etw. treffen [z. B. Land verpachten, Kinder in Pflege geben]
sjöf. att ligga för ankarvor Anker liegen
att blåljugajdm. direkt ins Gesicht lügen
att brinna av iver [idiom]vor Eifer brennen [Idiom]
att sprudla av glädje [idiom]vor Freude sprudeln [Idiom]
att sprudla av självförtroende [idiom]vor Selbstbewusstsein strotzen [Idiom]
att sprudla av självförtroende [idiom]vor Selbstvertrauen strotzen [Idiom]
grön av avund {adj} [idiom]grün vor Neid [Idiom]
gul av avund {adj} [idiom]gelb vor Neid [Idiom]
vit av vrede {adj} [idiom]weiß vor Wut [Idiom]
att sprudla av glädje [idiom]vor guter Laune sprudeln [Idiom]
bibl. att kasta pärlor åt svin [idiom]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
bibl. att kasta pärlor för svin [idiom]Perlen vor die Säue werfen [Idiom]
att sopa framför egen dörr [idiom]vor der eigenen Tür kehren [Idiom]
att vrida sig av skratt [idiom]sich wegschmeißen (vor Lachen) [ugs.] [Idiom]
att ta bladet från munnen [idiom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Idiom]
att stöta sig med ngn. [idiom]jdn. vor den Kopf stoßen [Idiom] [sich mit jdm. überwerfen]
att inte se skogen för alla träd [idiom]den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [Idiom]
idiom att ljuga ngn. rakt upp i ansiktetjdm. direkt ins Gesicht lügen
idiom att ljuga ngn. rätt upp i ansiktetjdm. direkt ins Gesicht lügen
att (inte) ligga för ngn.jdm. (nicht) liegen
att sprudla av kraft [idiom]vor Kraft strotzen [Idiom]
att ligga ngn. nära om hjärtatjdm. am Herzen liegen
idiom att ligga ngn. varmt om hjärtatjdm. am Herzen liegen
att ge ngn. ris [idiom]jdm. die Rute geben [Idiom]
ngns. händer är bundna [idiom]jdm. sind die Hände gebunden [Idiom]
att göra ngn. en björntjänst [idiom]jdm. einen Bärendienst erweisen [Idiom]
att hålla ngn. om ryggen [idiom]jdm. das Rückgrat stärken [Idiom]
att hålla ngn. om ryggen [idiom]jdm. den Rücken stärken [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=direkt+vor+jdm+liegen+%5BIdiom%5D+%5Bz+B+Antwort%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung