Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: dominer qc {verbe} [pays marché situation passions etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dominer qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: dominer qc {verbe} [pays marché situation passions etc]

Übersetzung 1 - 66 von 66

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dårpippi {u} [vard.] [farsartad situation]Farce {f} [verrückte Situation]
sits {u} [bildl.] [läge, situation]Lage {f} [Situation]
ställning {u} [situation]Stand {m} [Situation]
hopplös {adj} [t.ex. situation]ausweglos
ohållbar {adj}unhaltbar [Situation; Stellung]
belägenhet {u} [bildl.] [situation]Situation {f}
knipa {u} [besvärlig situation]Dilemma {n}
läge {n} [situation]Situation {f} [Lage, Umstände]
läge {n} [situation]Stand {m} [Lage]
omständighet {u}Umstand {m} [Situation, Verhältnisse]
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Dilemma {n}
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Zwangslage {f}
Unverified knipa {u} [besvärlig situation]Schlamassel {m} {n} [ugs.]
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Bredouille {f} [ugs.]
upptrappning {u} [om läge, situation]Eskalation {f}
upptrappning {u} [om läge, situation]Zuspitzung {f}
ingrepp {n}Eingriff {m} [in eine Situation; med. Operation]
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Misere {f} [geh.] [Zwangslage]
Unverified stabsläge {n}[Situation, in der ein Stab zusammentritt]
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Klemme {f} [fig.] [ugs.] [Zwangslage]
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation]Zwickmühle {f} [ugs.] [schwierige Lage]
undsättning {u}Aushilfe {f} [Hilfe in einer bedrängten Situation]
hjälp {u} [undsättning]Aushilfe {f} [Hilfe in einer bedrängten Situation]
att känna sig obekvämsich unwohl fühlen [in einer Situation]
hopplös {adj} [t.ex. om situation]zappenduster [ugs.] [fig.] [ohne Aussicht auf Erfolg]
att råka i ngt. [hamna i viss situation]in etw.Akk. geraten
idiom att över styr [när en situation blir okontrollerbar]aus dem Ruder laufen
skruvstäd {n} [bildl.] [svår situation, särskilt när det fattas ngt.]Engpass {m} [fig.] [fehlende Mittel, auch Geld]
idiom att skoja bort ngt.etw. auf die leichte Schulter nehmen [mit einem Scherz einer Situation die Schwere nehmen]
idiom det har kört ihop sig för mig [jag hamnade i en besvärlig situation]ich bin in eine missliche Lage geraten
förspikad {adj}vernagelt [(mit Brettern etc.) verschlossen]
snopen {adj} [om saker, evenmang etc.]enttäuschend
att utformaanlegen [Park, Straßennetz etc.]
bubbla {u}Blase {f} [Luftblase etc.]
karta {u}Karte {f} [Landkarte etc.]
mittgång {u}Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.]
utställning {u}Ausstellung {f} [Kunstausstellung, Messe etc.]
att efterträdanachfolgen [fig.] [im Amt etc.]
insyn {u}Einsicht {f} [in Akten, einen Raum etc.]
mat. påtår {u}[zweite (nachgefüllte) Tasse Kaffee, Tee etc.]
mat. tretår {u}[Dritte (nachgefüllte) Tasse Kaffee/Tee etc.]
att nappa [bildl.]anbeißen [Idee, Vorschlag etc.]
att ta in [på hotell m.m.]absteigen [Hotel etc.]
illande {adv} [oböjl.] [om ljus, färger]leuchtend [Licht, Farben etc.]
illande {adv} [oböjl.] [om ljus, färger]strahlend [Licht, Farben etc.]
att sicksackazickzacken [seltener] [im Zickzack fahren, gehen etc.]
elektr. inform. matning {u} [successiv tillförsel av energi, data etc.]Einspeisung {f}
mus. tek. tangent {u} [nedtryckbart manöverdon till dator, piano etc.]Taste {f}
tek. dubb {u} [kort stift]Stift {m} [dünnes, längliches Stück Metall, Holz, etc.]
omprövning {u}Nachprüfung {f} [erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
omprövning {u}Überprüfung {f} [Nachprüfung, erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
att skriva om ngn./ngt. [händelser etc.]über jdn./etw. schreiben
Unverified pappersarbete {n}Papiere {pl} [die man fürs Ausland, für einen neuen Job etc. benötigt]
att söka till [jobb etc.]um etw. ansuchen [veraltend] [für eine Stelle bewerben]
att lösa in ngt. [t.ex. en kupong]etw. einlösen [einen Gutschein etc.]
att nappa kroken [även bildl.]anbeißen [auch fig.] [Idee, Vorschlag etc.]
klädsel att sätta sig ngt. nedtillsichDat. etw.Akk. unterziehen [Unterwäsche etc.]
klädsel att sätta sig ngt. nertillsichDat. etw.Akk. unterziehen [Unterwäsche etc.]
underv. att fuska [under prövning, examen, etc.]spicken [unzulässige Hilfsmittel während einer Klassenarbeit o. Ä. nutzen]
inform. mat. tek. matning {u} [det att ge ngn. föda; successiv tillförsel av data, energi etc.]Speisung {f}
utfasning {u} (av ngt.)Ausstieg {m} (aus etw.) [Auslaufenlassen eines Programms, einer bestimmten Güterproduktion etc.]
konst litt. mus. pop {u} [popmusik, popkonst, poplitteratur etc.]Pop {m}
att ta emot ngn./ngt. med glädje [om ngn./ngt. man gärna vill äga, anställa, jobba med, etc.]jdn./etw. mit Kusshand nehmen [ugs.] [Idiom]
att beklä [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; inneha post]bekleiden [mit Kleidung versehen; schmücken [geh.]; einen Posten innehaben [geh.]; mit Macht versehen [geh. veraltend]]
att bekläda [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; innehava post] [äldr.]bekleiden [mit Kleidung versehen; schmücken [geh.]; einen Posten innehaben [geh.]; mit Macht versehen [geh. veraltend]]
arbete hoppjerka {u} [vard.] [person som ofta ändrar viktiga delar av sin livsföring t.ex. genom byte av arbete, åsiktsbyte etc. ][Person mit unstetem Lebenswandel, insbes. bezüglich Beruf, aber auch Ansichten]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=dominer+qc+%7Bverbe%7D+%5Bpays+march%C3%A9+situation+passions+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten