|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: durchaus nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durchaus nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: durchaus nicht

Übersetzung 251 - 300 von 605  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
missförstå mig rättversteh mich nicht falsch
Du skulle bara våga!Wage es (ja) nicht!
Det menar du inte!Was du nicht sagst!
Säger du det?Was du nicht sagst!
ordspråk Den som sover syndar icke.Wer schläft, sündigt nicht.
Vi är inte gifta.Wir sind nicht verheiratet.
sport att missa mål [t.ex. om fotboll]das Tor nicht treffen
att inte ha bråttomes nicht eilig haben
idiom att inte vara falletnicht der Fall sein
att krånglanicht in Ordnung sein
att ha gröt i huvudet [idiom]nicht klar denken können
idiom att inte vara sig självnicht sich selbst sein
att inte vara (så) farligtnicht so schlimm sein
att inte kunna låta bli att ...nicht umhin können zu ...
Unverified att inte av för hackor [vard.]nicht von Pappe sein
idiom att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen
att svika sitt löftesein Versprechen nicht halten
idiom att inte tro sina ögonseinen Augen nicht trauen
att känna sig kluvensich nicht entscheiden können
att inte låta sig utpressassich nicht erpressen lassen
att inte låta sig bekommassich nicht stören lassen
Unverified att inte av för hackor [vard.]sich nicht verstecken müssen
att inte ge sig (förrän) [inte nöja sig med]sich nicht zufriedengeben (bis)
idiom att inte lägga två strån i korssich überhaupt nicht anstrengen
pol. Icke erkända staters samvälde {n} <IESS>Gemeinschaft {f} nicht-anerkannter Staaten
inte bara ..., utan även ...nicht nur ..., sondern auch ...
inte bara ..., utan också ...nicht nur ..., sondern auch ...
ostickig {adj} [t.ex. ullkläder]nicht kratzend [z. B. Wollkleidung]
osticksig {adj} [vard.] [t.ex. ullkläder]nicht kratzend [z. B. Wollkleidung]
måttligt {adv}nicht sonderlich [abschwächend, oft ironisch]
Får ej vikas!Bitte nicht knicken! [auf Umschlag]
ngt. är inte främmande för ngn.jdm. ist etw. nicht fremd
traf. transp. Ej i trafikNicht in Betrieb [öffentliche Verkehrsmittel]
obestridlig {adj}nicht zu leugnen [nur prädikativ]
att anmärka inte allsetw.Akk. gar nicht bemerken
att inte utlopp för ngt.etw.Akk. nicht ausleben können
att underutnyttja ngt.etw.Akk. nicht ausreichend nutzen
att inte använda ngt. längreetw.Akk. nicht mehr verwenden
att inte orka med ngt.etw.Dat. nicht gewachsen sein
att inte vara ngn. bevågen [åld.]jdm. nicht gewogen sein [geh.]
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
att inte stå ut med ngn. [idiom]jdn. nicht riechen können [Idiom]
att inte stå ut med ngn./ngt.jdn./etw. nicht ausstehen können
att inte som katten runt het gröt [idiom]nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att inte låta gräset gro under fötterna [idiom]nicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
att inte tvekanicht lange fackeln [Idiom] [ugs.]
inte med bästa vilja i världen {adv} [idiom]beim besten Willen nicht [Idiom]
ngt. är inget vidareetw. ist nicht besonders gelungen
Se men inte röra.Gucken, aber nicht anfassen. [ugs.]
ngn. är inte humör (för) att ...jdm. ist nicht nach ... zumute
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=durchaus+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung