|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ein Gedicht aufsagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Gedicht aufsagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ein Gedicht aufsagen

Übersetzung 501 - 550 von 632  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   ein Gedicht aufsagen | sagte ein Gedicht auf/ein Gedicht aufsagte | ein Gedicht aufgesagt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
en ryggtavla {u} som en lagårdsvägg [bildl.]ein Rücken {m} wie ein Scheunentor [fig.]
film litt. F Förr eller senare exploderar jag [John Green]Das Schicksal ist ein mieser Verräter
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdm. ein X für ein U vormachen [fig.]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren
att teckna åt ngn. (att ... ) [meddela med tecken]jdm. ein / das Zeichen geben (zu ... )
biol. idiom att vara smällen [vard.]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att kasta nytt ljus över ngn./ngt.ein anderes Licht auf jdn./etw. werfen
idiom att ställa ngn./ngt. i dålig dagerjdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken
idiom att vara lyhörd för / inför ngn./ngt.ein offenes Ohr für jdn./etw. haben
att en ansiktslyftning [bildl.]ein verbessertes Aussehen bekommen [z. B. ein Gebäude, Stadtteil]
Det var mig en stor glädje.Es war mir ein inneres Blumenpflücken. [hum.] [Idiom]
Det var mig ett rent nöje.Es war mir ein inneres Blumenpflücken. [hum.] [Idiom]
Det var mig ett sant nöje.Es war mir ein inneres Blumenpflücken. [hum.] [Idiom]
ordspråk Ett äpple om dagen håller doktorn borta.Ein Apfel am Tag ersetzt den Arzt.
bibl. ordspråk Ingen är profet i sin egen hemstad.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Klockan är tjugo (minuter) i ett.Es ist zehn (Minuten) nach halb ein Uhr.
Klockan är tjugo (minuter) över tolv.Es ist zehn (Minuten) vor halb ein Uhr.
Unverified som en droppe i havet [idiom](wie) ein Tropfen auf den heißen Stein [Redewendung]
idiom att ha ett minne som ett sållein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
idiom att trivas som fisken i vattnetsichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen
idiom att vara en nagel i ögat ngn.jdm. ein Dorn im Auge sein
idiom att vara som en fisk i vattnetsich fühlen wie ein Fisch im Wasser
idiom att vara som ler och långhalm [om vänner]ein Herz und eine Seele sein
idiom att spana in ngn./ngt. [betrakta med förtjust intresse]auf jdn./etw. ein Auge werfen
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Hühnchen mit jdm. zu rupfen haben [ugs.]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
idiom att ngt. för en spottstyveretw. für einen Apfel und ein Ei bekommen [ugs.]
idiom att ha god hand med ngn./ngt.ein (gutes) Händchen für jdn./etw. haben [ugs.]
ordspråk En sund själ i en sund kropp.In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
ordspråk Ett äpple om dagen är bra för magen.Ein Apfel am Tag den Doktor spart.
ordspråk Ett äpple om dagen håller doktorn från staden.Ein Apfel am Tag den Doktor spart.
Klockan är fem (minuter) i halv ett.Es ist fünf (Minuten) vor halb ein Uhr.
Klockan är fem (minuter) över halv ett.Es ist fünf (Minuten) nach halb ein Uhr.
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
idiom att hålla ett vakande öga över ngn./ngt.ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben
idiom att sitta med näsan i böckernadie Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
idiom att sitta med näsan i böckernaseine Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
film F Släkten är värst [Too Much Sun; Robert Downey Sr.]Too Much Sun - Ein Stich zuviel
att lägga fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.] [åld.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren [Schülerpraktikum]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
öl Ska vi (träffas och) ta en öl? [vard.]Sollen wir uns auf ein Bier treffen? [ugs.]
idiom att ha en gås oplockad med ngn.mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
idiom att ha ett gott handlag med ngn./ngt.für jdn./etw. ein gutes Händchen haben [ugs.]
ngn. gör en lapsusjdm. unterläuft ein Lapsus [geh.]
att kosta en förmögenhet [idiom]ein Vermögen kosten [Idiom]
idiom att statuera ett exempelein Exempel statuieren [geh.] [veraltend]
att stöta ett problemauf ein Problem stoßen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ein+Gedicht+aufsagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung