|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ein Gedicht verfassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Gedicht verfassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ein Gedicht verfassen

Übersetzung 401 - 450 von 631  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   ein Gedicht verfassen | verfasste ein Gedicht/[alt] verfaßte ein Gedicht// ein Gedicht verfasste/[alt] ein Gedicht verfaßte | ein Gedicht verfasst/[alt] ein Gedicht verfaßt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
(klockan) tio (minuter) i ett {adv}(um) zehn (Minuten) vor ein Uhr
(klockan) tio (minuter) över ett {adv}(um) zehn (Minuten) nach ein Uhr
(klockan) tjugo (minuter) i ett {adv}(um) zwanzig (Minuten) vor ein Uhr
(klockan) tjugo (minuter) över ett {adv}(um) zwanzig (Minuten) nach ein Uhr
idiom Det var en annan femma.Das ist ein anderes Paar Schuhe.
Ett gott och välsignat nytt år!Ein gutes, gesegnetes neues Jahr!
idiom jag gått därifrån i oförrättat ärendedas war ein Metzgersgang [regional]
idiom att ha ett ess i rockärmenein Ass im Ärmel haben
idiom att sprida sig som en löpeldsich wie ein Lauffeuer verbreiten
att vara böjd som en sprättbågegebeugt sein wie ein Flitzebogen
att vara hal som en ålglatt wie ein Aal sein
idiom att vara listig som en rävschlau wie ein Fuchs sein
idiom att vara slug som en rävschlau wie ein Fuchs sein
idiom att vara snabb som en vesslaflink wie ein Wiesel sein
idiom att vara snabb som en vesslaschnell wie ein Wiesel sein
idiom att veta varken ut eller inweder ein noch aus wissen
litt. F Vackra flickors lott [Alexander McCall Smith]Ein Koch für Mma Ramotswe
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ha samlag [om man]ein Rohr verlegen [vulg.] [Idiom] [Sex haben]
arbete underv. att prya (på ngt.) [vard.] [åld.](bei etw.) ein Praktikum absolvieren [Schülerpraktikum]
att stadga sig [börja leva ett ordnat liv]ein geregeltes Leben beginnen
biol. idiom att vara gravidein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom det slår mig [jag kommer att tänka på]es fällt mir ein
En sån knöl! [bildl.] [vard.] [nedsätt.]So ein (gemeiner) Hund! [ugs.] [pej.]
att en örfilein paar hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
idiom att hålla ögonen ngn./ngt.ein Auge auf jdn./etw. haben
att slänga käft med ngn. [vard.]mit jdm. ein Schwätzchen halten [ugs.]
foto. att ta kort ngn./ngt.ein Foto von jdm./etw. machen
idiom att vara smällen [vard.]ein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
idiom envis som en åsna [nedsätt.]stur wie ein Esel [ugs.] [pej.] [Redewendung]
att byta några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
idiom att ngt. för en spottstyveretw. für ein Butterbrot bekommen [ugs.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein flottes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein geöltes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein gutes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha ett riktigt hönsminneein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
idiom att ha tak över huvudetein Dach über dem Kopf haben [ugs.]
idiom att kasta nytt ljus ngt.ein anderes Licht auf etw. werfen
idiom att vara lika som bäreinander wie ein Ei dem anderen gleichen
att växla några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
(klockan) tjugo (minuter) i ett {adv}(um) zehn (Minuten) nach halb ein Uhr
(klockan) tjugo (minuter) över tolv {adv}(um) zehn (Minuten) vor halb ein Uhr
idiom Det är en dag imorgon också.Morgen ist auch noch ein Tag.
Det var mig ett rent nöje.Es war mir ein großes Vergnügen.
Det var mig ett sant nöje.Es war mir ein großes Vergnügen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ein+Gedicht+verfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung