|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ein Gefühl der Übelkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein Gefühl der Übelkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ein Gefühl der Übelkeit

Übersetzung 601 - 650 von 1800  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
erisäpple {n}Apfel {m} der Zwietracht
glädjeutbrott {n}Ausbruch {m} der Freude
jur. griftefridsbrott {n}Störung {f} der Totenruhe
gryningsljus {n}Licht {n} der Morgendämmerung
sport herrlandslag {n}Nationalmannschaft {f} der Herren
sport herrlandslag {n}Nationalmannschaft {f} der Männer
kärleksbarn {n}Kind der Liebe {n}
räddn. sjöf. kustbevakningsfartyg {n}Schiff {n} der Küstenwache
underv. läxförhör {n}Abfrage der Hausaufgaben {f}
jordbr. missväxtår {n}Jahr {n} der Missernte
pol. mittenparti {n}Partei {f} der Mitte
nattmörker {n}Dunkel {n} der Nacht
skymningsljus {n}Licht {n} der Abenddämmerung
ling. språkmoment {n}Bestandteil {m} der Sprache
stridsäpple {n}Apfel {m} der Zwietracht
tvistefrö {n}Apfel {m} der Zwietracht
sociol. utslagna {pl}Außenseiter {pl} (der Gesellschaft)
den ondeder Böse
han därder da
att slita hund [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att ett snöpligt slut [idiom]ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att frysa som en hund [idiom]frieren wie ein Schneider [Idiom]
idiom att rasa som ett korthus [idiom]wie ein Kartenhaus zusammenfallen [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Bürstenbinder [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Fuhrmann [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Landsknecht [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Waschweib [Idiom]
idiom som en elefant i en glasbutikwie ein Elefant im Porzellanladen
två själar och en tanke [idiom]zwei Seelen, ein Gedanke [Idiom]
att göra ett attentatein Attentat verüben
att lösa ett problemein Problem lösen
att ta ett badein Bad nehmen
att utfärda en attestein Attest ausstellen
att ha en bulle i ugnen [vara gravid]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
att slå blå dunster i ögonen ngn. [bildl.]jdm. ein X für ein U vormachen [fig.]
att vara gammal i gamet [idiom]ein alter Hase sein [ugs.] [Idiom]
idiom som en blixt från klar himmelwie ein Blitz aus heiterem Himmel
två själar och en tanke [idiom]zwei Seelen und ein Gedanke [Idiom]
att dra ngn. in i en biljdn. in ein Auto zerren
fin. att sätta in pengar ett kontoGeld auf ein Konto einzahlen
idiom att en bild av ngn./ngt.ein Bild von jdm./etw. bekommen
att jobba häcken av sig [vard.] [idiom]sich ein Bein ausreißen [ugs.] [Idiom]
att vara slängd i käften [vard.] [idiom]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [Idiom]
att vara slängd i truten [vard.] [idiom]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [Idiom]
att ha ett hjärta av guld [idiom]ein Herz aus Gold haben [Idiom]
att ha ett hjärta av sten [idiom]ein Herz aus Stein haben [Idiom]
Unverified att vara lycklig som en spelman [idiom]glücklich wie ein Honigkuchenpferd sein [Idiom]
att vara stolt som en tupp [idiom]stolz wie ein Pfau sein [Idiom]
att ha motivein Motiv haben
idiom en gnutta humorein Fünkchen Humor
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ein+Gef%C3%BChl+der+%C3%9Cbelkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung