|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ein blutiger Anfänger sein [Idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein blutiger Anfänger sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ein blutiger Anfänger sein [Idiom]

Übersetzung 1 - 50 von 2876  >>

SchwedischDeutsch
att vara rena nybörjarenein blutiger Anfänger sein [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
att vara gammal i gamet [idiom]ein alter Hase sein [ugs.] [Idiom]
Unverified att vara lycklig som en spelman [idiom]glücklich wie ein Honigkuchenpferd sein [Idiom]
att vara stolt som en tupp [idiom]stolz wie ein Pfau sein [Idiom]
droger att vara full som en spruta [vard.] [skämts.] [idiom]voll sein wie ein Eimer [ugs.] [hum.] [Idiom]
att vara (som) ett slag i ansiktet för ngn. [idiom](wie) ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [Idiom]
att vara (som) ett slag i ansiktet ngn. [idiom](wie) ein Schlag ins Gesicht für jdn. sein [Idiom]
att vara väldigt nyfiken (på ngt. som kommer att ske)gespannt sein wie ein Flitzebogen (auf etw.Akk.) [ugs.] [Idiom]
att vara endabarn(ein) Einzelkind sein
att vara ensambarn(ein) Einzelkind sein
att vara morgontidig(ein) Frühaufsteher sein
idiom att vara lätt gjortein Leichtes sein
med. Unverified att vara (en) grönsak [bildl.] [nedsätt.]ein Pflegefall sein
sånär {adv}um ein Haar [Idiom]
som ett jehu [idiom]wie ein Wirbelwind [Idiom]
att kosta en förmögenhet [idiom]ein Vermögen kosten [Idiom]
att kosta skjortan [idiom]ein Vermögen kosten [Idiom]
att mesa [vard.]ein Angsthase sein [ugs.]
att vara mammig [vard.]ein Mamakind sein [ugs.]
att vara pappig [vard.]ein Papakind sein [ugs.]
idiom att ha huvudet skaftein heller Kopf sein
att vara ett nödvändigt ontein notwendiges Übel sein
idiom att hem i stugornaein voller Erfolg sein
idiom att vara ett tveeggat svärdein zweischneidiges Schwert sein
att ett utein- und dasselbe sein
det är en jämmer [idiom]das ist ein Jammer [Idiom]
det är en jämmer [idiom]es ist ein Jammer [Idiom]
rävaktig {adj} [slug]schlau wie ein Fuchs [Idiom]
två själar och en tanke [idiom]zwei Seelen, ein Gedanke [Idiom]
att ett snöpligt slut [idiom]ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Bürstenbinder [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Fuhrmann [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Landsknecht [Idiom]
att svära som en borstbindare [idiom]fluchen wie ein Waschweib [Idiom]
att frysa som en hund [idiom]frieren wie ein Schneider [Idiom]
idiom att rasa som ett korthus [idiom]wie ein Kartenhaus zusammenfallen [Idiom]
idiom att vara ngns. alltjds. Ein und Alles sein
att ett utalles ein- und dasselbe sein
idiom att vara en skugga av sitt forna jagein Schatten seiner selbst sein
idiom att vara snabb som en vesslaflink wie ein Wiesel sein
att vara böjd som en sprättbågegebeugt sein wie ein Flitzebogen
att vara hal som en ålglatt wie ein Aal sein
att vara bara barnetnoch ein (kleines) Kind sein
idiom att vara ett strå vassarenoch ein bisschen besser sein
idiom att vara listig som en rävschlau wie ein Fuchs sein
idiom att vara slug som en rävschlau wie ein Fuchs sein
idiom att vara snabb som en vesslaschnell wie ein Wiesel sein
att vara slängd i käften [vard.] [idiom]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [Idiom]
att vara slängd i truten [vard.] [idiom]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [Idiom]
att kaskadkräkaskotzen wie ein Gerberhund [Idiom] [selten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ein+blutiger+Anf%C3%A4nger+sein+%5BIdiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung