|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ein feines musikalisches Gehör haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein feines musikalisches Gehör haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ein feines musikalisches Gehör haben

Übersetzung 1 - 50 von 1230  >>

SchwedischDeutsch
VERB   ein feines musikalisches Gehör haben | hatte ein feines musikalisches Gehör/ein feines musikalisches Gehör hatte | ein feines musikalisches Gehör gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att gehör för ngt.für etw. Gehör finden
idiom att vinna gehör (för ngt.)(für etw.) Gehör finden
mus. att spela gehörnach Gehör spielen
att gehörGehör finden
mus. absolut gehör {n}absolutes Gehör {n}
mus. perfekt gehör {n}absolutes Gehör {n}
mat. finmalet mjöl {n}sehr feines Mehl {n}
att vara svankigein Hohlkreuz haben
att vara småhungrigein bisschen Hunger haben
sport att spela bortaplanein Auswärtsspiel haben
sport att spela hemmaplanein Heimspiel haben
att ha dåligt samveteein schlechtes Gewissen haben
att ha god fattningsförmågaein gutes Auffassungsvermögen haben
att ha en dejt [vard.]ein Date haben [ugs.]
att ha (ett) bra ögonmåttein gutes Augenmaß haben
idiom att ha ett glatt humörein sonniges Gemüt haben
idiom att ha ett stort hjärtaein großes Herz haben
att vänsterprassla [vard.]ein Techtelmechtel haben [ugs.] [einen Seitensprung machen]
Vi har lite bråttom.Wir haben es ein bisschen eilig.
att vara trögtänktein Brett vor dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
att ha anspråk ngt.(ein) Anrecht auf etw.Akk. haben
att ha rätt till ngt.auf etw.Akk. ein Recht haben
att vara väldigt hungrigein Loch im Bauch haben [ugs.] [Idiom]
idiom att ha ett ess i rockärmenein Ass im Ärmel haben
biol. idiom att vara gravidein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att hålla ögonen ngn./ngt.ein Auge auf jdn./etw. haben
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein flottes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein geöltes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha (ett) välsmort munläder [vard.]ein gutes Mundwerk haben [ugs.] [pej.]
idiom att ha ett riktigt hönsminneein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
idiom att ha tak över huvudetein Dach über dem Kopf haben [ugs.]
Jag med vill ha en glass.Ich will auch ein Eis haben.
att hyra ett rum i andra handein Zimmer zur Untermiete haben
biol. idiom att vara med barnein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att ha ett nära förhållande (till ngn.)ein enges Verhältnis (zu jdm.) haben
att ha ett nära förhållande (till ngn.)ein nahes Verhältnis (zu jdm.) haben
biol. idiom att vara smällen [vard.]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
idiom att vara lyhörd för / inför ngn./ngt.ein offenes Ohr für jdn./etw. haben
idiom att ha ett minne som ett sållein Gedächtnis wie ein Sieb haben [ugs.]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Hühnchen mit jdm. zu rupfen haben [ugs.]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
idiom att ha god hand med ngn./ngt.ein (gutes) Händchen für jdn./etw. haben [ugs.]
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
idiom att hålla ett vakande öga över ngn./ngt.ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben
idiom att ha en gås oplockad med ngn.mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
idiom att ha ett gott handlag med ngn./ngt.für jdn./etw. ein gutes Händchen haben [ugs.]
att ha en bulle i ugnen [vara gravid]ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [schwanger sein]
att vara slängd i käften [vard.] [idiom]ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ein+feines+musikalisches+Geh%C3%B6r+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung