|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: eine ganz andere Sache sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine ganz andere Sache sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: eine ganz andere Sache sein

Übersetzung 151 - 200 von 1961  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   auf einem anderen Blatt stehen ... 
Teilweise Übereinstimmung
av bara farten {adv}ganz von selber [ugs.]
för hela slanten {adv} [idiom]ganz und gar
för hela slanten {adv} [idiom]voll und ganz
han blir räddihm wird (ganz) bang
inte ett dyftganz und gar nicht
något helt annat {pron}was ganz anderes [ugs.]
nåt helt annat {pron} [vard.]etwas ganz anderes
rätt (så) braganz schön gut [ugs.]
rätt (så) kyligganz schön kühl [ugs.]
idiom med hull och hår {adv}ganz und gar
bibl. ordspråk Behandla andra såsom du själv vill bli behandlad.Behandle andere so, wie du von ihnen behandelt werden willst.
Unverified att kunna ut ngt. positivt från ngt.einer Sache etwas Positives abgewinnen können
att fetglömma ngt. [vard.]etw.Akk. ganz vergessen
kosm. snagg {u} [vard.](ganz) kurz geschnittenes Haar {n} [Frisur]
kosm. snagg {u} [vard.](ganz) kurz geschorenes Haar {n} [Frisur]
nåt helt annat {pron} [vard.]was ganz anderes [ugs.]
Det gick behändigt.Es war ganz einfach.
Det (här) fixar vi. [vard.] [klarar vi]Wir werden die Sache schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
Vad har det med saken att göra?Was hat das mit dieser Sache zu tun?
att laga ngt. [reparera]etw.Akk. ganz machen [ugs.]
att känna sig vissensich nicht ganz wohl fühlen
Det beror (alldeles) ...Es kommt (ganz) darauf an ...
att trampa gasen i bottendas Gaspedal ganz durchtreten
att råka [+verb] [händelsevis göra ngt.]etw. (ganz) zufällig machen
att flytta dit för gottganz / für immer dort hinziehen
att inte riktigt brasich nicht ganz wohl fühlen
det är mig alldeles egaltdas ist mir ganz gleich
Det har jag alldeles glömt.Das habe ich ganz vergessen.
för knappt ett år sedan {adv}vor nicht ganz einem Jahr
Han brås sin far.Er ist ganz der Vater.
att göra sin sak bra [idiom]seine Sache gut machen [Idiom]
det fina i kråksången [vard.] [idiom]der Witz an der Sache [Idiom]
idiom att sätta bollen i rullning [idiom]die Sache ins Rollen bringen [Idiom]
idiom att sätta stenen i rullning [idiom]die Sache ins Rollen bringen [Idiom]
idiom Jag håller (helt) med.Da bin ich (ganz) bei dir. [ugs.]
Det är en helt annan sak.Das ist etwas ganz anderes.
Jag hänger inte med riktigt.Ich komme nicht ganz mit. [ugs.]
idiom Nöjet är (helt) min sida.Die Freude ist ganz meinerseits.
idiom det finns smolk i bägaren [idiom]die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
oavsett ... {adv} [t.ex. "oavsett hur ..."](ganz) egal ... [z. B. "ganz egal wie ..."]
(helt) slut {adj} [vard.] [oböjl.] [endast predikativt] [utmattad](ganz) erledigt [ugs.] [völlig erschöpft]
att lägga beslag ngn. [bildl.]jdn. (ganz) in Beschlag nehmen [fig.]
idiom Det är / var rätt åt dig!Das geschieht dir (ganz) recht! [ugs.]
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ...
fullt illa är det integanz so schlimm ist es nicht
att ha samröre med ngn.mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.(ganz) nach vorn stellen
de har lurat oss ordentligtdie haben uns ganz schön gefickt [vulg.] [hereingelegt]
De har lurat oss ordentligt.Die haben uns ganz schön angeschissen. [derb] [betrogen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=eine+ganz+andere+Sache+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung