| Schwedisch | Deutsch | |
| att få en örfil | eine gepfeffert kriegen [ugs.] [eine Ohrfeige bekommen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att få en örfil | eine gepfeffert bekommen [ugs.] [eine Ohrfeige bekommen] | |
| att ge ngn. en örfil | jdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben] | |
| att örfila ngn. | jdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben] | |
| att ge ngn. en örfil | jdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben] | |
| att örfila ngn. | jdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben] | |
| att ge ngn. en örfil | jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben] | |
| att ge ngn. en örfil | jdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben] | |
| att ge ngn. en örfil | jdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben] | |
| att örfila ngn. | jdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben] | |
| att få ett kok stryk | eine Wucht kriegen [ugs.] [regional] [eine Tracht Prügel kriegen] | |
| att få stryk | Wichse kriegen [ugs.] [veraltend] [Prügel bekommen] | |
| att få gåshud | frieseln [bayr.] [österr.] [eine Gänsehaut bekommen] | |
| med. att bli igångsatt [om förlossning] | eingeleitet werden [eine geburtseinleitende Behandlung bekommen] | |
| Unverified att hamna på en dagsedel | eine gescheuert kriegen | |
| Unverified att hamna på en dagsedel | eine runtergehauen kriegen | |
| att få gåshud | (eine) Gänsehaut kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine geknallt kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine gelangt kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine geschallert kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine gescheuert kriegen [ugs.] | |
| att få (sig) en snyting [vard.] | eine geschmiert kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine geschmiert kriegen [ugs.] | |
| att få bånge [vard.] | eine Latte kriegen [ugs.] | |
| att få stånd [vard.] | eine Latte kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine Ohrfeige kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine runtergehauen kriegen [ugs.] | |
| att få en örfil | eine Backpfeife kriegen [ugs.] [regional] | |
| att rysa | eine Gänsehaut kriegen [ugs.] [erschaudern] | |
| att få ett (ordentligt) kok stryk [vard.] | eine (gehörige) Tracht Prügel kriegen [ugs.] | |
| att få ett (ordentligt) kok stryk [vard.] | eine (ordentliche) Tracht Prügel kriegen [ugs.] | |
| att erfara [få veta; uppleva] | erfahren [Kenntnis bekommen; geh: zu spüren bekommen] | |
| ett kok {n} stryk [idiom] | eine Wucht {f} [ugs.] [regional] [eine Tracht Prügel] | |
| idiom en fjäder i hatten | eine Feder, die man sich an den Hut stecken kann [selten] [eine Leistung, für die man Lob erwarten kann] | |
| mat. pepprad {adj} [kryddad med peppar] | gepfeffert [mit Pfeffer gewürzt] | |
| saftig {adj} [bildl.] [om priser, räkningar] | gepfeffert [fig.] [ugs.] [Preise, Rechnungen] | |
| pepprad {adj} [skarp, bister] | gepfeffert [fig.] [ugs.] [streng, schonungslos] | |
| att bära uppför [ha en stigning] [t.ex. en gata] | bergauf gehen [eine Steigung aufweisen] [z. B. eine Straße] | |
| att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel] | aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen] | |
| att remittera ngn./ngt. [låta ngn. annan ta befattning därmed] | jdn./etw. überweisen [z. B. eine Aufgabe, eine Person (im Krankenwesen)] | |
| pol. nettokrati {u} | [Wahlsystem, bei dem jede/r Stimmberechtigte eine Plus- und eine Minusstimme hat] | |
| örfil {u} | Backenstreich {m} [veraltet] [Ohrfeige] | |
| orre {u} [vard.] [örfil] | Backenstreich {m} [veraltet] [Ohrfeige] | |
| sinkadus {u} [örfil] | Backenstreich {m} [veraltet] [Ohrfeige] | |
| örfil {u} | Dachtel {f} [regional] [Ohrfeige] | |
| orre {u} [vard.] [örfil] | Dachtel {f} [regional] [Ohrfeige] | |
| sinkadus {u} [örfil] | Dachtel {f} [regional] [Ohrfeige] | |
| örfil {u} | Schelle {f} [regional] [Ohrfeige] | |
| orre {u} [vard.] [örfil] | Schelle {f} [regional] [Ohrfeige] | |
| sinkadus {u} [örfil] | Schelle {f} [regional] [Ohrfeige] | |