|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: einen Auftrag entgegennehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Auftrag entgegennehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: einen Auftrag entgegennehmen

Übersetzung 351 - 400 von 493  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   einen Auftrag entgegennehmen | nahm einen Auftrag entgegen/einen Auftrag entgegennahm | einen Auftrag entgegengenommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att vämjas vid ngn./ngt.einen Degout vor jdm./etw. haben [geh.]
biol. idiom att vara gravideinen Braten in der Röhre haben [ugs.] [schwanger sein]
att vara utsvulten [vard.] [att vara extremt hungrig]einen Bärenhunger haben [ugs.]
att vara utsvulten [vard.] [att vara extremt hungrig]einen Riesenhunger haben [ugs.]
droger att dricka sig fullsichDat. einen löten [ugs.] [regional] [sich betrinken]
att intryck av ngn./ngt.einen Eindruck von jdm./etw. bekommen
att intryck av ngn./ngt.einen Eindruck von jdm./etw. haben
idiom att göra en grodaeinen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
att ha gott väderkorn [även bildl.]einen feinen Spürsinn haben [auch fig.]
att ha intryck av ngn./ngt.einen Eindruck von jdm./etw. haben
att leta sig tokig [vard.]sichDat. einen Wolf suchen [ugs.] [Idiom]
att skriva kontrakt (med ngn./ngt.)einen Vertrag (mit jdm./etw.) abschließen
att aspirera en platsauf einen Posten aspirieren [bes. österr. veraltend]
att besluta om bojkott mot ngt.einen Boykott über etw.Akk. verhängen
att en försmak av ngt.von etw.Dat. einen Vorgeschmack bekommen
att sig en törn [även bildl.]einen Schlag abbekommen [auch fig.]
att jämka ihop olika önskemålverschiedene Wünsche unter einen Hut bringen [Idiom]
idiom att vara glad i hatten [vard.]einen in der Krone haben [ugs.]
att ett stolleryck [bildl.] [vard.]einen Drall bekommen [regional] [übermütig werden]
Beslutet utlöste en storm av protester.Der Beschluss löste einen Proteststurm aus.
idiom att dra alla över en kamalle / alles über einen Kamm scheren
idiom att en klump i halseneinen Kloß im Hals haben [ugs.]
idiom att göra ett streck i räkningeneinen Strich durch die Rechnung machen
idiom att skära alla över en kamalle / alles über einen Kamm scheren
idiom att ta (ett) stort kliv framåteinen großen Schritt nach vorne machen
arbete att ta (sig) ledigt en dag(sichDat.) einen Tag frei nehmen
idiom att ta alla över en kamalle / alles über einen Kamm scheren
idiom att trampa en öm [bildl.]einen wunden Punkt treffen [fig.]
att utbringa en skål för brudpareteinen Toast auf das Brautpaar ausbringen
att utbringa en skål för brudpareteinen Toast auf das Brautpaar aussprechen
litt. F Minnet av en smutsig ängel [Henning Mankell]Erinnerung an einen schmutzigen Engel
att inbilla ngn. ngt.jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Idiom] [jdm. etw. weismachen]
traf. att lappa [vard.] [förse med meddelande om parkeringsbot]einen Strafzettel verpassen [ugs.] [Parken]
att driva med ngn. [vard.]jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Idiom] [jdn. veräppeln]
fiske att napp [även bildl.]einen Fisch an der Angel haben [auch fig.]
att klatscha till ngn./ngt. [slå till]jdm./etw. einen Klaps geben [ugs.]
droger att vara packad [vard.] [berusad]einen Fetzen haben [österr.] [bayr.] [ugs.] [betrunken sein]
att vara utsvulten [vard.] [att vara extremt hungrig]einen Mordshunger haben [ugs.] [Idiom]
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
idiom att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) einen Kopf machen [ugs.]
traf. att beställa tid för kontrollbesiktningsichDat. einen Termin beim TÜV geben lassen
idiom att en bild av ngn./ngt.einen Eindruck von jdm./etw. bekommen
idiom att göra en (riktig) tabbe [vard.]sichDat. einen (groben) Schnitzer leisten [ugs.]
att köra en sväng förbi ngn./ngt.einen Abstecher zu jdm./etw. machen
att slänga ett öga ngn./ngt.einen Blick auf jdn./etw. werfen
att ta ett glas vin(einen) schöppeln [ugs.] [regional] [einen Schoppen Wein trinken]
att ta ett steg framåt [även bildl.]einen Schritt vorwärts machen [auch fig.]
att ta ett steg tillbaka [även bildl.]einen Schritt zurück machen [auch fig.]
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Toast (auf jdn./etw.) aussprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=einen+Auftrag+entgegennehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung