|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: einen Hals haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Hals haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: einen Hals haben

Übersetzung 451 - 500 von 1067  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   angefressen [ugs.] | auf 180 [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
idiom att ha fullt uppviel zu tun haben
att ha att göra medzu tun haben mit
idiom att ha tummen mitt i handenzwei linke Daumen haben
idiom att ha tummen mitt i handenzwei linke Hände haben
att upp den [vulg.] [erektion]einen hochkriegen [vulg.] [Errektion]
att suga av ngn. [vard.]jdm. einen blasen [ugs.]
att ge huvud [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
med. att aids-testa sigeinen Aidstest machen [ugs.]
med. att aidstesta sigeinen Aidstest machen [ugs.]
att smygtittaeinen Blick erhaschen [geh.]
att truta (med läpparna) [uttryck för nedstämdhet]einen Flunsch ziehen [ugs.]
idiom att slänga ut en trevare [bildl.]einen Fühler ausstrecken [fig.]
att storstädaeinen Großputz machen [regional]
att bajsa [vard.]einen Haufen machen [ugs.]
droger att mecka en joint [vard.]einen Joint drehen [ugs.]
att klappa [ge en klapp]einen Klaps geben [ugs.]
att knäcka en kodeinen Kode knacken [Rsv.]
att göra en lapsuseinen Lapsus begehen [geh.]
att slå en kullerbyttaeinen Purzelbaum schlagen [ugs.]
att göra ett hästjobb [vard.]einen Riesenjob machen [ugs.]
idiom att backa ut [bildl.]einen Rückzieher machen [ugs.]
att en uppsträckningeinen Rüffel bekommen [ugs.]
idiom att göra en tabbe [vard.]einen Schnitzer machen [ugs.]
att slänga käft [vard.]einen Schwatz halten [ugs.]
att släppa ifrån sig en suckeinen Seufzer loslassen [ugs.]
att bli solbrändeinen Sonnenbrand kriegen [ugs.]
att bränna sig (i solen)einen Sonnenbrand kriegen [ugs.]
att bånge [vard.]einen Ständer bekommen [ugs.]
att stånd [vard.]einen Ständer bekommen [ugs.]
att bånge [vard.]einen Ständer kriegen [ugs.]
att stånd [vard.]einen Ständer kriegen [ugs.]
att nära en drömeinen Traum hegen [geh.]
mat. att ta en drink [vard.]einen trinken gehen [ugs.]
jur. att sätta fast en brottslingeinen Verbrecher festnehmen [arrestieren]
jur. att ta fast en brottslingeinen Verbrecher stellen [fassen]
idiom att lägga en rem [vard.]einen Zahn zulegen [ugs.]
idiom att röra påkarna [vard.]einen Zahn zulegen [ugs.]
att avlägga ett besök hos ngn.jdm. einen Besuch abstatten
att göra besök hos ngn.jdm. einen Besuch abstatten
idiom att ge ngn. en minnesbetajdm. einen Denkzettel verpassen
att göra ngn. en tjänstjdm. einen Gefallen tun
att fria till ngn.jdm. einen Heiratsantrag machen
att daska till ngn.jdm. einen Klaps geben
att skalla ngn.jdm. einen Kopfstoß versetzen
att drämma till ngn. [vard.]jdm. einen Schlag versetzen
att slå till ngn.jdm. einen Schlag versetzen
att smocka ngn. [vard.]jdm. einen Schlag versetzen
att intimidera ngn.jdm. einen Schrecken einjagen
idiom att sätta skräck i ngn.jdm. einen Schrecken einjagen
idiom att ge ngn. en känga [vard.] [bildl.]jdm. einen Seitenhieb versetzen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=einen+Hals+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung