Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: eines Ende
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eines Ende in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: eines Ende

Übersetzung 1 - 50 von 217  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   das eine Ende/andere Ende// [ohne Artikel] ein Ende/eines Ende// anderes Ende | die beiden Enden/[ohne Artikel] beide Enden
 edit 
underv. skolavslutning {u}Schulabschlussfeier {f} [zum Ende eines jeden Schuljahres in Schweden]
Teilweise Übereinstimmung
inform. exekvering {u}Ausführung {f} [z. B. eines Plans, eines Befehls, eines Computerprogramms]
litt. F Momo - eller kampen om tiden [Michael Ende]Momo [Michael Ende]
fast. jur. hyresrätt {u}Mietrecht {n} [das Recht eines Mieters, aufgrund eines Mietvertrages, in einer Wohnung zu leben]
audio mus. klangkropp {u} [orkester; korpus]Klangkörper {m} [Gesamtheit eines Orchesters oder Chores; Korpus eines Instruments]
ekon. konst portfölj {u} [värdepappersförråd; affärsportfölj; mapp för att presentera tidigare arbeten av konstnärer]Portfolio {n} [Wertpapierbestand; Portfolio für das strategische Management eines Unternehmens; Mappe mit Arbeiten eines Künstlers; ]
över {adv} [förbi, slut]vorbei [zu Ende]
över {adv} [förbi, slut]vorüber [zu Ende]
över {adv} [slut]ex [ugs.] [vorbei, zu Ende]
udd {u}Spitze {f} [spitzes, scharfes Ende von etwas]
film litt. Den oändliga historienDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
slut {adj} [oböjl.] [endast predikativt]ex [ugs.] [vorbei, zu Ende]
idiom att prata till punkt [bildl.]ausreden [zu Ende reden]
idiom att tala till punkt [bildl.]ausreden [zu Ende reden]
idiom att snacka till punkt [bildl.] [vard.]ausreden [zu Ende reden]
att läsa ut ngt.etw. hinauslesen [veraltet] [zu Ende lesen]
att läsa ut ngt.etw. auslesen [zu Ende lesen; Daten abrufen]
i slutet av året {adv}Ende Jahr [schweiz.] [(am) Ende des Jahres]
i slutet året {adv}Ende Jahr [schweiz.] [(am) Ende des Jahres]
att bli klar (med ngt.)(mit etw.) fertigwerden [zum Ende kommen]
kramelikram [vard.]fühl dich gedrückt [z. B. am Ende einer Mail]
idiom långt från händelsernas centrum {adv}weit vom Schuss [am Ende der Welt]
idiom långt från händelsernas centrum {adv}weitab vom Schuss [am Ende der Welt]
att bli färdig (med ngt.)(mit etw.Dat.) fertigwerden [zum Ende kommen]
att bli färdig (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
att bli klar (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
topp {u} [högsta punkten; spetsigt föremål; det bästa]Spitze {f} [höchster Punkt; spitzes Ende von etwas; die Führenden]
studentflak {n}[geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern]
hydro. avrinningsområde {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. dräneringsområde {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. flodbäcken {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
återbud {n}Absage {f} [eines Besuches]
hydro. avrinningsområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. dräneringsområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. flodbäcken {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
geogr. hydro. flodområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
rivning {u}Abbruch {m} [eines Gebäudes]
hamsterköp {n}Hamsterkauf {m} [Kauf eines Hamsters]
telekom. telefonlur {u}Hörer {m} [eines Telefonapparates]
innandöme {n}Innere {n} [eines dreidimensionalen Raumes]
klinga {u}Klinge {f} [eines Messers]
vansinnesdåd {n}Wahnsinnstat {f} [Tat eines Wahnsinnigen]
hydro. utdikad {adj}entwässert [trockengelegt mithilfe eines Grabens]
hydro. utdikad {adj}trockengelegt [entwässert mithilfe eines Grabens]
jur. rekvisit {n}[Voraussetzung zur Anwendung eines Gesetzes]
luftf. flygavgång {u}Abflug {m} [Start eines Flugzeugs]
handel acceptant {u}Akzeptor {m} [Annehmer eines Wechsels]
inform. utskrift {u}Ausdruck {m} [Ausgabe eines Druckers]
förv. utfärdande {n}Ausstellung {f} [z. B. eines Ausweisdokuments]
bygg. byggnadsdel {u}Bauteil {n} [Teil eines Gebäudes]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=eines+Ende
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung