| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Hur kommer det sig att ... ? | Wie kommt es dazu, dass ... ? | |
| idiom att ha en känsla av att ... | den Eindruck haben, dass ... | |
| man {u} [äkta man] | Gespons {m} [hum.] [sonst veraltet] [Ehemann] | |
| måndag {u} <mån., må.> | Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> | |
| jur. god man {u} | (gesetzlicher) Betreuer {m} [in Schweden meist ehrenamtlich] | |
| idiom chefens närmaste man {u} | die rechte Hand {f} des Chefs | |
| Han anses vara rik. | Man hält ihn für reich. | |
| Vad kan man mer begära? | Was willst du mehr? | |
| Stick! [vard.] | Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.] | |
| idiom Det är på tiden att ... | Es ist an der Zeit, dass ... | |
| det ger sig själv att | es versteht sich von selbst, dass | |
| det råder inget tvivel om (att ...) | es besteht kein Zweifel (, dass ...) | |
| det råder inget tvivel om (att ...) | es herrscht kein Zweifel (, dass ...) | |
| Det säger sig inte självt att ... | Es ist nicht selbstverständlich, dass ... | |
| jag är mycket angelägen om att | mir liegt sehr daran, dass | |
| Jag har för mig att ... | Ich meine mich zu erinnern, dass ... | |
| med tanke på det faktum att ... | angesichts der Tatsache, dass ... [geh.] | |
| idiom tills döden skiljer oss åt | bis dass der Tod uns scheidet | |
| under förutsättning att inget oförutsett inträffar | vorausgesetzt, dass nichts Unvorhergesehenes geschieht | |
| att ta sig orådet före att ... [idiom] | die Dummheit begehen, dass ... | |
| Hur kan det komma sig att ... ? {verb} | Wie kann es kommen, dass ... ? | |
| man {u} [människa av manligt kön] | Mannsbild {n} [ugs.] [südd.] [österr.] | |
| jur. god man {u} [kvinnlig] | (gesetzliche) Betreuerin {f} [in Schweden meist ehrenamtlich] | |
| Hur gör man? | Wie geht das? [Wie macht man das?] | |
| Det är inte (helt) uteslutet att ... | Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ... | |
| Det är inte (helt) uteslutet att ... | Es ist nicht (völlig) ausgeschlossen, dass ... | |
| Det går ett ryckte (om) att ... | Es geht das Gerücht (um), dass ... | |
| Jag ville att han skulle stanna. | Ich wollte, dass er (da)bleibt. | |
| ta till så att det räcker | nimm so viel, dass es reicht | |
| att försona sig med tanken att ... | sich mit dem Gedanken anfreunden, dass ... | |
| att inte ha något emot att [+bisats] | nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz] | |
| idiom att slå sig i backen på att | seinen Kopf darauf verwetten, dass | |
| under den brådaste tiden | wenn man am meisten zu tun hat | |
| idiom det kan man inte ändra på | daran ist nicht zu rütteln | |
| Vad menas med detta uttryck? | Was versteht man unter diesem Ausdruck? | |
| ordspråk Var man är sin egen smed. | Jeder ist seines Glückes Schmied. | |
| det kommer inte på fråga (att ... ) | das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... ) | |
| Tack för att ni kom (hit). [fler personer] | Danke, dass ihr gekommen seid. | |
| att göra sig förtrogen med tanken att ... | sich mit dem Gedanken anfreunden, dass ... | |
| Det är så man kan skratta åt det. | Das ist zum Lachen. | |
| idiom det kan man inte ändra på | da ist nichts zu wollen [ugs.] | |
| ordspråk Väck inte den björn som sover. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | |
| en publik {u} som man lätt får med sig | ein begeisterungsfähiges Publikum {n} | |
| litt. F Kalaharis skrivmaskinsskola för män [Alexander McCall Smith] | Keine Konkurrenz für Mma Ramotswe | |
| film RadioTV F Tolv edsvurna män [1957: Sidney Lumet, 1997: William Friedkin] | Die zwölf Geschworenen | |
| citat filos. Jag vet att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand. | Hinterher ist man immer klüger. | |
| ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand. | Hinterher ist man immer schlauer. | |
| idiom det kan man inte ändra på | da beißt die Maus keinen Faden ab | |
| idiom det kommer inte på fråga (att ... ) | es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.] | |