|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: en plus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

en plus in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: en plus

Übersetzung 201 - 250 von 1070  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med en gång {adv}rucki, zucki [ugs.]
idiom telekom. Slå en pling. [vard.]Ruf an.
med en gång {adv}stante pede [ugs.] [hum.]
med en gång {adv}stehenden Fußes [Idiom]
idiom vacker som en dagstrahlend schön
idiom leende {n} som en solstrahlendes Lächeln {n}
idiom med en hårsmån {adv}um Haaresbreite
en god stundziemlich lange
till en början {adv}zu Beginn
En låt till! En låt till!Zugabe! Zugabe!
till en del {adv}zum Teil <z. T.>
att vara hal som en ålaalglatt sein
att göra (en) anmälanAnzeige erstatten
att se ut som en påse skridskor [idiom] [vard.] [nedsätt.] [vara ful]beschissen aussehen [salopp] [schlecht aussehen]
idiom att ta ngt. med en klacksparketw. leicht nehmen
idiom att ngt. för en spottstyveretw. spottbillig bekommen [ugs.]
att tända en brasaFeuer machen
att en örfilgeohrfeigt werden
att strypa en neger [vard.] [vulg.] [nedsätt.] [idiom]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att glida in en räkmacka [idiom]in etw.Akk. hineinrutschen [fig.] [etw. erreichen ohne sich anzustrengen]
idiom att ge ngn. en hjälpande handjdm. behilflich sein
att räcka ngn. en hjälpande handjdm. behilflich sein
att ge ngn. en örfiljdm. eine klatschen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine knallen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine langen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine pfeffern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine runterhauen [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfiljdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en snyting [vard.]jdm. eine schmieren [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. eine schmieren [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att framföra en hälsning till ngn.jdm. Grüße ausrichten
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]klein machen [familiär] [urinieren]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]klein machen [familiär] [urinieren]
att vara hungrig som en varg [idiom]Knast haben [ugs.] [bes. ostd.] [Hunger haben]
att vara hungrig som en varg [idiom]Kohldampf haben [ugs.]
att vara hungrig som en varg [idiom]Kohldampf schieben [ugs.]
att ha en kärleksaffär med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. eine Liebschaft haben]
att ha en kärleksförbindelse med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. eine Liebschaft haben]
mil. att lägga ut en dimridå [mest bildl.]Nebelkerzen werfen [meist fig.]
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
mus. att mima till en låtPlayback singen
traf. att backa in en parkeringsrutarückwärts einparken
idiom att lägga en pizza [vard.]rückwärts frühstücken [ugs.]
att ta en kiksichAkk. umschauen [bes. südd.] [österr.] [schweiz.]
att ta en kiksichAkk. umsehen [umherblicken]
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]sich erleichtern [geh.] [Wasser lassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=en+plus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung