|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: es mit verderben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es mit verderben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: es mit verderben

Übersetzung 1601 - 1650 von 1783  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
traf. att färdas med ngt.mit etw.Dat. fahren [eine Fahrt unternehmen]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. fertigwerden [ugs.] [etw. bewältigen]
att syssla med ngt. [pyssla]mit etw.Dat. fuhrwerken [ugs.] [seltener] [herumfuhrwerken]
att till ngt.mit etw.Dat. klarkommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att fixa ngt. [vard.] [klara av]mit etw.Dat. klarkommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
livsmed. att berika med ngt. [t.ex. med vitaminer]mit etw. anreichern [z. B. mit Vitaminen]
att kela med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. kosen]
att smekas med ngn.mit jdm. buhlen [veraltet] [mit jdm. kosen]
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att råhångla med ngn. [vard.]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att strula med ngn. [vard.] [hångla]mit jdm. herumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att hångla med ngn. [vard.]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att råhångla med ngn. [vard.]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
att strula med ngn. [vard.] [hångla]mit jdm. rumknutschen [ugs.] [oft leicht pej.]
bygg. inred. stänkmålad {adj}mit Farbspritzern verziert [z. B. Möbel, Wände]
att hålla jämna steg med ngn./ngt. [även bildl.]mit jdm./etw. Schrittt halten [auch fig.]
att hålla med (om ngt.)(mit etw.) einverstanden sein [derselben Meinung sein]
att bli färdig (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
att bli klar (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
att vara kvitt (med ngn./ngt.) [idiom](mit jdm./etw.) quitt sein [ugs.] [Idiom]
idiom att bära ngt. i sitt sköte [om framtid]etw. mit sich bringen [z. B. Zukunft]
att ta emot ngn./ngt. med glädje [om ngn./ngt. man gärna vill äga, anställa, jobba med, etc.]jdn./etw. mit Kusshand nehmen [ugs.] [Idiom]
att smutskasta ngn./ngt. [även bildl.]jdn./etw. mit Schmutz bewerfen [auch fig.]
att vara klar med ngt.mit etw. fertig sein [etw. abgeschlossen haben]
att umgås med ngn. [vara tillsammans med ngn.]mit jdm. zusammen sein [gemeinsam Zeit verbringen]
att tampas (med ngn./ngt.) [vard.]sichAkk. (mit jdm./etw.) herumschlagen [ugs.]
att slåss med ngt. [bildl.] [t.ex. ett problem]sichAkk. mit etw.Dat. herumschlagen [ugs.]
att relatera till ngn./ngt. [identifiera sig med]sichAkk. mit jdm./etw.Dat. identifizieren
att utbyta tankar (med ngn.) [konversera]sich (mit jdm.) austauschen [geh.] [sich unterhalten]
att yvas över ngt. [brösta sig]sich mit etw.Dat. wichtigtun [ugs.] [pej.]
med dunder och brak {adv} [idiom]mit Pauken und Trompeten [Idiom] [mit Getöse]
att liera sig med ngn. [bli vän]beginnen mit jdm. zu verkehren [sich befreunden]
mat. att näta ngt. [t.ex. kött]mit einem Netz versehen [z. B. Fleisch]
att kunna ståta med ngt.mit etw.Dat. Staat machen können [fig.]
idiom att komma till skott med ngt.mit etw.Dat. zu Pott kommen [ugs.]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.]
att i säng med ngn. [idiom]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.] [Idiom]
att i säng med ngn. [idiom]mit jdm. ins Bett steigen [ugs.] [Idiom]
att tänka högt [prata för sig själv]mit sichDat. selbst reden [laut denken]
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) unwohl fühlen
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
att tillskansa sig ngt. med vapensichDat. etw.Akk. mit Waffengewalt holen
att samtala med ngn. (om ngn./ngt.)sich mit jdm. (über jdn./etw.) austauschen
telekom. Kan du koppla mig till växeln?Können Sie mich mit der Zentrale verbinden?
ordspråk Bara döda fiskar följer strömmen.Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom.
ordspråk Bara döda fiskar går med strömmen.Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom.
att skugga med handen över ögonendie Augen mit der Hand beschatten [geh.]
att (inte) kunna säga ngt. med säkerhetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
att (inte) kunna säga ngt. med visshetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
att leka katt och råtta med ngn.Katz und Maus mit jdm. spielen [ugs.]
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=es+mit+verderben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung