|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: etw aus etw ausdrücken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw aus etw ausdrücken in other languages:

Add to ...

Dictionary Swedish German: etw aus etw ausdrücken

Translation 1 - 50 of 6775  >>

SwedishGerman
att krama ngt. ur ngt.etw.Akk. aus etw.Dat. ausdrücken [herauspressen]
Partial Matches
att göra ngt. av sig självetw. aus sich heraus tun [etw. von sich aus tun]
att uppge ngt. [avstå från, upphöra med]etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten, mit etw. aufhören]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att krama ur ngt. [t.ex. citron]etw.Akk. ausdrücken [z. B. Zitrone]
att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet ngn. att tänka ngt.](jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd]
att krama ngt. ur ngn./ngt. [även bildl.]etw.Akk. aus jdm./etw. herauspressen [auch fig.]
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausquetschen [ugs.]
att ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herauskriegen [ugs.]
att tappa ngt. (ur ngt.) [låta rinna ut]etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausrinnen lassen
att klatscha till ngt. [att försköna ngt.]etw. aufpeppen [etw. verschönern]
film klipp {n} [resultat av klippning, urklipp]Ausschnitt {m} [etw., was aus etw. ausgeschnitten ist, Abschnitt, Auszug]
avstämd {adj}abgestimmt [angepasst; etw. mit etw. in Einklang gebracht]
att ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausbekommen
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herauspressen
underlag {n} [underlägg]Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
underlägg {n}Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
att förvinna ngt. [föråldr.] [komma över ngt.]etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att komma över ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att överkomma ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att repa sig efter ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att avstämma [att avpassa ngt. med ngt.]abstimmen [etw. in Einklang mit etw. bringen]
att hänsyfta ngt. [häntyda]etw.Akk. andeuten [auf etw. anspielen]
att försaka ngt.etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]
att ge ngt. båten [idiom.]etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]
att lägga av med ngt. [vard.] [ge upp]etw.Akk. aufgeben [mit etw. aufhören]
att hemställa om ngt.etw.Akk. beantragen [um etw. ansuchen]
att komma till rätta med ngt. [handskas]etw.Akk. handhaben [mit etw. umgehen]
att fundera ut ngt.etw. ausbrüten [fig.] [sich etw. ausdenken]
idiom att komma någonvartetw. erreichen [es zu etw. bringen]
att propsa ngt.auf etw.Akk. dringen [etw. fordern]
att vara liktydig med ngt.auf etw.Akk. hinauslaufen [etw. gleichkommen]
att anmärka ngt. [påvisa]auf etw.Akk. hinweisen [etw. aufzeigen]
att återta ngt. [fortsätta]mit etw.Dat. fortfahren [etw. fortsetzen]
idiom att i land med ngt. / att [+verb]mit etw.Dat. zurechtkommen [etw. bewältigen]
att annektera ngt.sichDat. etw. aneignen [etw. annektieren]
att hålla sig med ngt. [besitta ngt.]über etw.Akk. verfügen [etw. besitzen]
att ha ngt. för sig [tro]von etw.Dat. ausgehen [etw. glauben]
att föranleda ngt. [leda till]zu etw.Dat. führen [etw. verursachen]
att om ngt.für etw. verantwortlich sein [etw. besitzen]
att måla ngt. [stryka färg på]etw.Akk. anstreichen [Farbe auf etw. streichen]
att anmärka ngt. [påvisa]etw.Akk. aufzeigen [geh.] [auf etw. hinweisen]
att pretendera ngt.etw.Akk. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
att fästa vikt vid ngt.etw.Akk. berücksichtigen [Wert auf etw. legen]
att ngt. [kosta]etw.Akk. kosten [sich auf etw. belaufen]
att vara medveten om ngt.etw.Akk. wissen [sich etw. bewusst sein]
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
att sno ihop ngt. [t.ex. om mat]etw. zaubern [z. B. etw. zu essen]
att invänta ngn./ngt.jdn./etw. erwarten [auf jdn./etw. warten]
att känna till ngn./ngt.jdn./etw. kennen [von jdm./etw. wissen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=etw+aus+etw+ausdr%C3%BCcken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.348 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement