| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| att klippa ut ngt. | etw. ausschneiden [mit einer Schere] | |
| saxad {adj} [utklippt] | ausgeschnitten [z. B. mit einer Schere] | |
| utskuren {adj} [t.ex. med kniv, sax] | ausgeschnitten [z. B. mit einem Messer, einer Schere] | |
| att klippa ngt. | etw.Akk. schneiden [mit der Schere] | |
| att klippa av ngt. [få ngt. att gå av genom att klippa] | etw.Akk. abschneiden [mit der Schere abtrennen] | |
| att snitta | schneiden [mit Messer, Schere] | |
| Unverified skalm {u} | Schenkel {m} [beispielsweise bei einer Schere] | |
| att försilvra ngt. | etw.Akk. versilbern [mit einer Silberschicht überziehen] | |
| att skölja ngt. | etw.Akk. spülen [mit einer Flüssigkeit reinigen] | |
| att tillyxa ngt. | etw. bearbeiten [mit einer Axt oder ähnlichem] | |
| bokf. att påföra ngn./ngt. ngt. [debitera] | jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] | |
| bokf. fin. att debitera ngn./ngt. (med ngt.) [belasta] | jdn./etw. (mit etw.Dat.) belasten [mit einer finanziellen Last belegen] | |
| att knappa in ngt. [med tangentbordet] | etw.Akk. eingeben [mit Hilfe einer Tastatur] | |
| att lasta ngt. [tynga med en last] | etw. belasten [mit einer Last versehen] | |
| idiom att skoja bort ngt. | etw. auf die leichte Schulter nehmen [mit einem Scherz einer Situation die Schwere nehmen] | |
| att komma fram med ngt. [t.ex. med ett påstående] | mit etw. herauskommen [ugs.] [z. B. mit einer Behauptung] | |
| att sikta (mot ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål] | (auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe] | |
| att sikta (på ngn./ngt.) [rikta ett vapen e.d. mot ett mål] | (auf jdn./etw.) zielen [z. B. mit einer Waffe] | |
| att genomkorsa ngt. | etw.Akk. durchschneiden [geh.] [durchkreuzen] | |
| att skära igenom ngt. | etw.Akk. durchschneiden [schneidend durchtrennen] | |
| insatt {adj} [kunnig] | vertraut [mit einer Sache] | |
| sjöf. transp. att färja | befördern [mit einer Fähre] | |
| lastad {adj} | belastet [mit einer Last versehen; beschuldigt] | |
| förlags. journ. market. löpsedel {u} | Aushang {m} [mit aktuellen Schlagzeilen einer Tageszeitung] | |
| att bli sannspådd | Recht behalten [mit einer Prophezeiung] | |
| kemi mat. att syra [göra syrlig] | ansäuern [mit einer Säure versetzen] | |
| förlags. journ. market. löp {n} [vard.] [löpsedel] | Aushang {m} [mit aktuellen Schlagzeilen einer Tageszeitung] | |
| mat. att utfodra | abspeisen [in liebloser Weise mit einer Mahlzeit versorgen] | |
| Turism stugby {u} | Feriendorf {n} [Anlage mit einer großen Anzahl mietbarer Hütten] | |
| bygg. järnv. syll {u} | Schwelle {f} [Bahnschwelle; unterer waagerechter Balken einer Wand mit Riegeln] | |
| att sätta fast [med en klämma] | klammern [mit einer Klammer befestigen] | |
| skråmässig {adj} | zünftig [zu einer Zunft, den Zünften gehörend; mit dem Zunftwesen zusammenhängend] | |
| att imma igen | beschlagen [sich mit einer dünnen Schicht aus Wassertröpfchen überziehen] | |
| behandling {u} [t.ex. om ämne; fråga] | Auseinandersetzung {f} [z. B. mit einem Thema, einer Frage] | |
| juni {u} <jun.> | Juno {m} [ugs.] [meist nur in gesprochenem Deutsch zur Vermeidung einer Verwechslung mit "Juli"] | |
| geogr. geol. världsa. alvar {n} | Alvar {n} [schwed. Landschaft mit einer dünnen Vegetationsschicht auf felsigem Kalkuntergrund] | |
| midsommarmånad {u} [åld.] [juni] | Juno {m} [ugs.] [meist nur in gesprochenem Deutsch zur Vermeidung einer Verwechslung mit "Juli"] | |
| sommarmånad {u} [åld.] [juni] | Juno {m} [ugs.] [meist nur in gesprochenem Deutsch zur Vermeidung einer Verwechslung mit "Juli"] | |
| att ha samröre med ngn. | mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun] | |
| raggare {u} [vard.] | [Mitglied einer schwedischen Subkultur mit Fokus auf amerikanische Autos sowie den amerikanischen Lebensstil der 50er- und 60er-Jahre] | |
| att stoppa [laga hål i kläder; fylla med mjukt material; sticka (in)] | stopfen [ein Loch ausbessern; mit einer Füllung versehen; (hinein)stecken] | |
| sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv] | jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen] | |
| arki. fast. [adressuppgift till ett bostadskomplex med flera trapphus i Österrike, en del av husnumret] | Stiege {f} [österr.] [Adressangabe einer Wohnhausanlage mit mehreren Stiegenhäusern in Österreich, Teil der Hausnummer] | |
| spel klunsa {u} [handlek] | Knobeln {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| spel klunsa {u} [handlek] | Schnibbeln {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| spel klunsa {u} [handlek] | Schniekern {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| spel sten, sax, påse [handlek] | Knobeln {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| spel sten, sax, påse [handlek] | Schnibbeln {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| spel sten, sax, påse [handlek] | Schniekern {n} [Spiel: Schere, Stein, Papier] | |
| vald {adj} | gewählt [in einer Wahl, aus einer Auswahl; Telefonnummer] | |