|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw einfahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw einfahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw einfahren

Übersetzung 5701 - 5750 von 6338  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. einfahren | fuhr etw. ein/etw. einfuhr | etw. eingefahren
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att säga ngt. i förtäckta ordalagetw.Akk. durch die Blume sagen [Idiom]
att grepp om ngt.etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
att klara (av) ngt. [fixa, lyckas med]etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
ekon. att kostnadsföra ngt.etw.Akk. in die Kosten buchen [Jargon]
att jämka ihop ngt.etw.Akk. unter einen Hut bringen [Idiom]
att kunna ngt. sina fem fingrar [idiom]etw. aus dem Effeff beherrschen [ugs.] [Idiom]
att kunna ngt. som ett rinnande vatten [idiom]etw. aus dem Effeff beherrschen [ugs.] [Idiom]
att kunna ngt. sina fem fingrar [idiom]etw. aus dem Effeff können [ugs.] [Idiom]
att kunna ngt. som ett rinnande vatten [idiom]etw. aus dem Effeff können [ugs.] [Idiom]
idiom att ha fötternaetw. in der Hinterhand haben [vorbereitet sein]
att vurma för ngt.für etw. einen Fimmel haben [ugs.] [pej.]
ngn. bävar inför ngt. {verb}jdm. / jdn. schaudert es bei / vor etw.
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zutritt zu etw.Dat. ermöglichen
att klandra ngn. för ngt.jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till räkenskap (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Verantwortung ziehen
att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
att sky ngn./ngt. som pestenjdn./etw. wie die Pest hassen [ugs.]
att sky ngn./ngt. som pesten [idiom]jdn./etw. wie die Pest verabscheuen [Idiom]
att inte ha någon aning om ngt.keine Peilung von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Peil von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
att kunna ståta med ngt.mit etw.Dat. Staat machen können [fig.]
idiom att komma till skott med ngt.mit etw.Dat. zu Pott kommen [ugs.]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.]
att gilla ngn./ngt. skarpt [vara galen i]nach jdm./etw. (ganz) verrückt sein [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.null Ahnung von etw.Dat. haben [ugs.]
att tycka till (om ngn./ngt.)seinen Senf (zu jdm./etw.) dazugeben [ugs.]
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) unwohl fühlen
att komma sig själv med ngt.sichAkk. (selbst) bei etw.Dat. ertappen
att låta sig luras (av ngn./ngt)sichAkk. (von jdm./etw.) täuschen lassen
idiom att se sig mätt ngt.sichAkk. an etw.Dat. satt sehen
att ställa upp för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. stark machen
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
att nonchalera ngn./ngt.sichAkk. nicht um jdn./etw. kümmern
att vara tilltalad av ngt.sichAkk. von etw.Dat. angesprochen fühlen
att frita sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. bewogen fühlen
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. verpflichtet fühlen
att känna sig dragen till ngn./ngt.sichAkk. zu jdm./etw. hingezogen fühlen
att vara överens (om ngt.)sichDat. (über etw.Akk.) einig sein
att fundera (över ngt.)sichDat. (über etw.Akk.) Gedanken machen
att bekymra sig (för / över ngn./ngt.)sichDat. (um jdn./etw.) Sorgen machen
att tillskansa sig ngt. med vapensichDat. etw.Akk. mit Waffengewalt holen
att plocka i sig ngt. [vard.]sichDat. etw.Akk. nehmen und essen
idiom att sig. ngt. till livssichDat. etw.Akk. zu Gemüte führen
Vorige Seite   | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+einfahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.318 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung