|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw in den falschen Hals kriegen [Idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in den falschen Hals kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw in den falschen Hals kriegen [Idiom]

Übersetzung 8301 - 8350 von 9295  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. att uppgå till ngt. [kostnader]sich auf etw.Akk. belaufen [Kosten]
att inrikta sig ngt. [koncentrera sig]sich auf etw. konzentrieren [sich einrichten]
att kasta sig över ngt. [även bildl.]sich auf etw. stürzen [auch fig.]
att inrikta sig ngt. [specialisera sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
att sikta in sig ngt. [inrikta sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
idiom att upp ögonen för ngt.sich etw.Gen. bewusst werden [bemerken]
att avskilja sig från ngn./ngt.sich von jdm./etw. abscheiden [selten]
att nedlåta sig till ngt.sich zu etw. hergeben [sich herablassen]
att vara galen i ngn./ngt.verrückt nach jdm./etw. sein [ugs.]
att vara tokig i ngn./ngt.verrückt nach jdm./etw. sein [ugs.]
att fästa stor vikt vid ngt.viel auf etw.Akk. geben [fig.]
att vara märkt av ngt.von etw.Dat. gezeichnet sein [geh.]
att fästa vikt vid ngt.Wert auf etw.Akk. legen [fig.]
att vara hågad för ngt.zu etw.Dat. gelaunt sein [veraltend]
att vara hugad för ngt. [åld.]zu etw.Dat. gelaunt sein [veraltend]
att vara fallen för ngt.zu etw.Dat. geneigt sein [geh.]
idiom att vara med ngt.zu etw. bereit sein [einverstanden sein]
helägd av ngn./ngt. {adj}im alleinigen Besitz von jdm./etw.
ngn. är tyst om ngt.jd. äußert sich zu etw. nicht
idiom ngn. har ngt. tunganjdm. liegt etw. auf der Zunge
Jag har blivit bestulen ngt.Man hat mir etw.Akk. gestohlen
det råder delade meningar om ngt.über etw.Akk. herrschen geteilte Meinungen
under täckmantel av ngt.unter dem Deckmantel von etw.Dat.
under täckmanteln av ngt.unter dem Deckmantel von etw.Dat.
idiom stick i stäv med / mot ngt.völlig im Gegensatz zu etw.Dat.
arbete underv. att praoa (på ngt.) [vard.](bei etw.) ein Praktikum absolvieren [Schülerpraktikum]
arbete underv. att prya (på ngt.) [vard.] [åld.](bei etw.) ein Praktikum absolvieren [Schülerpraktikum]
att ha anspråk ngt.(ein) Anrecht auf etw.Akk. haben
att vara motståndare till ngt.(ein) Gegner von etw.Dat. sein
att hysa ovilja mot ngn./ngt.(eine) Abneigung gegen jdn./etw. haben
att bära (ett) ansvar (för ngt.)(eine) Verantwortung (für etw.Akk.) tragen
mus. sport att premiärspela (ngt.)(etw.Akk.) das erste Mal spielen
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nachteil sein
att komma till nyttja (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Vorteil sein
att traggla om och om igen ngt. (för ngn.)(jdm.) etw. wieder und wieder erzählen
idiom att styra (ngn./ngt.) med järnhand(jdn./etw.) mit eiserner Faust regieren
idiom att styra (ngn./ngt.) med järnhand(jdn./etw.) mit eiserner Hand regieren
att bilda rim (med ngt.)(mit etw.Dat.) einen Reim bilden
idiom att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.(sein) Vertrauen auf jdn./etw. setzen
idiom att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.(sein) Vertrauen auf jdn./etw. setzen
att vara avundsjuk ngn. (för ngt.)(wegen etw.) neidisch auf jdn. sein
att sätta stort värde ngt.auf etw.Akk. besonderen Wert legen
att ha rätt till ngt.auf etw.Akk. ein Recht haben
idiom att spana in ngn./ngt. [betrakta med förtjust intresse]auf jdn./etw. ein Auge werfen
att gästa ngn./ngt.bei jdm./etw. zu Gast sein
att lägga fokus ngt. [bildl.]das Augenmerk auf etw.Akk. legen
att lägga fokus ngt. [bildl.]das Augenmerk auf etw.Akk. richten
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
Vorige Seite   | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+in+den+falschen+Hals+kriegen+%5BIdiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.521 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung