Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw in etw einräumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw in etw einräumen

Übersetzung 1 - 50 von 7273  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att glida in en räkmacka [idiom]in etw.Akk. hineinrutschen [fig.] [etw. erreichen ohne sich anzustrengen]
att ordning ngt.etw. in Ordnung bringen [Ordnung in etw. bringen]
att rikta in sig ngt.auf etw. gerichtet sein [auf etw. abzielen]
att vänta in ngn./ngt.auf jdn./etw. warten [um etw. fortsetzen zu können]
idiom det blir pannkaka av ngt.etw. geht in die Hose [ugs.] [etw. geht schief]
Unverified att gotta sig (i / åt ngt.)sichAkk. in etw.Dat. baden [fig.] [etw. genießen]
att prioritera ngt.etw.Dat. Priorität einräumen
att ringa in ngt. [rita en ring runt ngt.] [även bildl.]etw.Akk. einkreisen [einen Kreis um etw. ziehen] [auch fig.]
idiom att ha ngt. som i en liten asketw. (schon) in der Tasche haben [ugs.] [etw. im Voraus gewonnen / sicher haben]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
att flyta inzufließen [in etw. hineinfließen]
att dränka (in) ngt. med ngt.etw.Akk. in etw.Dat. tränken
att arbeta ineinarbeiten [in etw. sinnvoll einfügen]
avstämd {adj}abgestimmt [angepasst; etw. mit etw. in Einklang gebracht]
underlag {n} [underlägg]Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
underlägg {n}Unterlage {f} [etw. Flächiges, das (zum Schutz) unter etw. gelegt wird]
att borra inkrallen [sich in etw. hineinbohren um Halt zu finden]
film klipp {n} [resultat av klippning, urklipp]Ausschnitt {m} [etw., was aus etw. ausgeschnitten ist, Abschnitt, Auszug]
att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet ngn. att tänka ngt.](jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd]
att beviljaeinräumen
att överkomma ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att annektera ngt.sichDat. etw. aneignen [etw. annektieren]
att försaka ngt.etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]
idiom att komma någonvartetw. erreichen [es zu etw. bringen]
att komma över ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
att dela in ngt. (i ngt.)etw. (in etw.) gliedern
att anmärka ngt. [påvisa]auf etw.Akk. hinweisen [etw. aufzeigen]
att återta ngt. [fortsätta]mit etw.Dat. fortfahren [etw. fortsetzen]
att avstämma [att avpassa ngt. med ngt.]abstimmen [etw. in Einklang mit etw. bringen]
att sköta ngt. [leda]etw. leiten [sich um etw. kümmern]
att undgå ngt.sich etw.Akk. entgehen lassen [etw. übersehen]
att vidhålla ngt.an etw.Dat. festhalten [auf etw. beharren]
att fundera ut ngt.etw. ausbrüten [fig.] [sich etw. ausdenken]
att propsa ngt.auf etw.Akk. dringen [etw. fordern]
att om ngt.für etw. verantwortlich sein [etw. besitzen]
att repa sig efter ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
boren {adj}geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet]
att anmärka ngt. [påvisa]etw.Akk. aufzeigen [geh.] [auf etw. hinweisen]
att återgälda ngt.etw. wettmachen [ugs.] [sich für etw. erkenntlich zeigen]
att demontera ngt.etw.Akk. abbauen [etw. in seine Einzelteile zerlegen]
att föranleda ngt. [leda till]zu etw.Dat. führen [etw. verursachen]
att invänta ngn./ngt.jdn./etw. erwarten [auf jdn./etw. warten]
att bero ngt.von etw.Dat. abhängen [auf etw. beruhen]
att till ngt.mit etw.Dat. klarkommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att hänsyfta ngt. [häntyda]etw.Akk. andeuten [auf etw. anspielen]
att klatscha till ngt. [att försköna ngt.]etw. aufpeppen [etw. verschönern]
att pretendera ngt.etw.Akk. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
idiom att ramla över ngt.über etw. stolpern [zufällig auf etw. stoßen]
att vetta mot ngt.nach etw. liegen [nach etw. gerichtet sein]
att vara liktydig med ngt.auf etw.Akk. hinauslaufen [etw. gleichkommen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+in+etw++einr%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.520 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung