|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw kennen [wissen sich bewusst sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw kennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw kennen [wissen sich bewusst sein]

Übersetzung 1 - 50 von 6914  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att vara medveten om ngt.etw.Akk. wissen [sich etw. bewusst sein]
att känna till ngn./ngt.jdn./etw. kennen [von jdm./etw. wissen]
att killgissa [vard.][Männer: selbstbewusst etw. vermuten und als Wissen oder Tatsache kommunizieren, ohne das tatsächliche Wissen zu haben]
att ingåeingehen [inbegriffen sein, sich (vertraglich) an etw. binden]
att känna sig kluvenhin- und hergerissen sein [ugs.] [mit sich uneins sein]
att känna sig kluvensich hin- und hergerissen fühlen [ugs.] [mit sich uneins sein]
att veta ngt.etw.Akk. erfahren [zu wissen bekommen]
att lära känna ngn./ngt.jdn./etw. kennen lernen
att vara bekant med ngn./ngt.jdn./etw. kennen
att känna ngn./ngt. [vara bekant eller förtrogen med]jdn./etw. kennen
idiom att känna ngn./ngt. utan och innanjdn./etw. in- und auswendig kennen
idiom att känna ngt. som sin egen fickaetw.Akk. wie seine Westentasche kennen
medveten {adj} [som känner till ngt.]wissend [bewusst]
att skicka sig [ngt. åld.] [uppföra sig] [vitter stil även: förhålla sig ett särskilt sätt]sichAkk. verhalten [sich benehmen; in einer bestimmten Weise beschaffen sein]
att upp för ngn.jdm. aufgehen [bewusst werden]
att känna till ngt. genom hörsägen [idiom]etw.Akk. vom Hörensagen kennen [Idiom]
att mäkta ngt.etw.Akk. schaffen [fähig sein]
att närvara (vid ngt.)(bei etw.Dat.) dabei sein [anwesend sein]
att vetta mot ngt.nach etw. liegen [nach etw. gerichtet sein]
idiom att ha fötternaetw. in der Hinterhand haben [vorbereitet sein]
idiom att vara med ngt.zu etw. bereit sein [einverstanden sein]
att vara satt att [+verb]für etw. eingesetzt sein [beauftragt sein]
att ha ngt. ihop [ett förhållande]etw. miteinander haben [ugs.] [liiert sein]
att misströsta (om ngt.) [vara pessimistisk]an etw.Dat. zweifeln [skeptisch sein]
att hålla med (om ngt.)(mit etw.) einverstanden sein [derselben Meinung sein]
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.jdn./etw. gefährden [gefährlich sein]
förv. jur. att handlägga ngt. [ha hand om]für etw.Akk. verantwortlich sein [zuständig sein]
att vara tillämplig ngt.für etw.Akk. gelten [auf etw. anwendbar sein]
att sitt lystmäte av ngt.von etw.Dat. genug bekommen [zufriedengestellt sein]
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
att skingrasauseinandergehen [sich zerstreuen, sich voneinander fortbewegen]
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
att vara bushumöretw.Akk. im Schilde führen [Idiom] [hum.] [toben, in Spiellaune sein]
att anstå [vara värdig, hövas; egna sig]sich schicken [sich gehören, seltener: sich eignen]
att förvärva ngt.etw.Akk. erwerben [sich etwas aneignen]
att spjärna emot ngt.gegen etw. ankämpfen [sich dagegenstemmen]
synfält {n} [bildl.] [intellektuell överblick]Horizont {m} [Auffassungsvermögen, Wissen]
horkvarter {n} [vulg.]Strich {m} [salopp] [Gegend, in der sich Frauen oder Männer aufhalten, um sich zur Prostitution anzubieten]
att återgälda ngt.sich für etw. revanchieren [sich erkenntlich zeigen]
att förbytas i ngt.durch etw. ersetzt werden [sich ändern]
att fundera ut ngt.etw. ausbrüten [fig.] [sich etw. ausdenken]
att rulla ur ngt.aus etw. herausrollen [sich rollend herausbewegen]
med. att spy upp ngt.etw. erbrechen [unverdaut von sich geben]
horgata {u} [vulg.]Strich {m} [salopp] [Straße, in der sich Frauen oder Männer aufhalten, um sich zur Prostitution anzubieten]
att återgälda ngt.etw. wettmachen [ugs.] [sich für etw. erkenntlich zeigen]
att innefatta ngt. [innehålla]etw. bergen [geh.] [enthalten, in sich tragen]
att känna ngt. [hysa]etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen]
att klura ut ngt.etw.Akk. ausbrüten [ugs.] [ersinnen, sich ausdenken]
att dra ngt. efter sigetw.Akk. nachziehen [hinter sich herziehen]
att nedlåta sig till ngt.sich zu etw. hergeben [sich herablassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+kennen+%5Bwissen+sich+bewusst+sein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung