|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw schließen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw schließen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw schließen

Übersetzung 1 - 50 von 6361  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. schließen | schloss etw./[alt] schloß etw.// etw. schloss/[alt] etw. schloß | etw. geschlossen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
att sluta sig till ngt.auf etw. schließen
att sluta sig till ngt.aus etw. schließen
att kompromissa om ngt.einen Kompromiss über etw. schließen
att sluta (en) pakt (med ngn./ngt.)einen Pakt (mit jdm./etw.) schließen
Teilweise Übereinstimmung
att slå igen [stänga]schließen
att slutaschließen
att stängaschließen
att stänga mun [vard.]den Mund schließen
att stänga munnenden Mund schließen
att blundadie Augen schließen
att sluta ögonendie Augen schließen
att i brudstol [åld.]die Ehe schließen
att träda i brudstol [åld.]die Ehe schließen
idiom att fylla i luckornadie Lücken schließen
att ingå alliansein Bündnis schließen
att fylla en kunskapsluckaeine Wissenslücke schließen
att täppa till en kunskapsluckaeine Wissenslücke schließen
att kompromissaeinen Kompromiss schließen
att ingå ackordeinen Vergleich schließen
att täppa (till)schließen [undurchlässig machen, ausfüllen]
att sluta fred (med ngn.)(mit jdm.) Frieden schließen
att i brudstol [åld.]das Ehebündnis schließen [geh.]
att träda i brudstol [åld.]das Ehebündnis schließen [geh.]
att i brudstol [åld.]den Ehebund schließen [geh.]
att träda i brudstol [åld.]den Ehebund schließen [geh.]
att bli vän med ngn.mit jdm. Freundschaft schließen
idiom att sluta ngn. i sin famnjdn. in die Arme schließen
att i brudstol [åld.]den Bund fürs Leben schließen [geh.]
att träda i brudstol [åld.]den Bund fürs Leben schließen [geh.]
att die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att krama ngt. ur ngn./ngt. [även bildl.]etw.Akk. aus jdm./etw. herauspressen [auch fig.]
att jämföra ngt. med ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
kosm. Unverified att applicera ngt. ngt. [t. ex. kräm hud etc.]etw. auf etw. [+Akk.] auftragen [z. B. Creme auf Haut etc.]
att röra ngt. emot ngt. [t.ex. handen emot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
att röra ngt. mot ngt. [t.ex. handen mot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
bokf. fin. att debitera ngn./ngt. (med ngt.) [belasta]jdn./etw. (mit etw.Dat.) belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
bokf. att påföra ngn./ngt. ngt. [debitera]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausquetschen [ugs.]
att bekläda ngt. (med ngt.) [invändigt]etw.Akk. (mit etw.Dat.) ausschlagen [auskleiden]
mate. att dra av ngt. (från ngt.) [subtrahera]etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen [subtrahieren]
jur. pol. att hänskjuta ngt. till ngn./ngt.etw.Akk. an jdn./etw. verweisen [übergeben]
att krama ngt. ur ngt.etw.Akk. aus etw.Dat. ausdrücken [herauspressen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausnehmen [ausschließen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausschließen [ausnehmen]
att hålla ngn./ngt. borta från ngt.jdn./etw. von etw.Dat. abhalten [fernhalten]
att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.]
att ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herauskriegen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+schlie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.344 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung