|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw versenden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw versenden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw versenden

Übersetzung 5451 - 5500 von 6336  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att nära ngt. [bildl.] [hysa]etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen]
Unverified att trappa upp ngt. [t.ex. en process]etw.Akk. hochfahren [z. B. einen Prozess]
med. att innervera ngt.etw.Akk. innervieren [mit Nerven, Nervenreizen versorgen]
att ngt. [kosta]etw.Akk. kosten [sich auf etw. belaufen]
Unverified att slänga ngt. [göra sig av med]etw.Akk. kübeln [österr.] [ugs.] [wegwerfen, entsorgen]
bergsbr. att sovra ngt. [rensa]etw.Akk. läutern [geh.] [von Verunreinigungen befreien]
att moderera ngt. [vara moderator i debatt el. dyl.]etw.Akk. moderieren [z. B. eine Debatte]
att skruva till ngt.etw.Akk. nachziehen [z. B. eine Schraube]
att ställa upp ngt. [öppna]etw.Akk. öffnen [z. B. Tür, Fenster]
att sanera ngt. [rengöra]etw.Akk. säubern [von schädlichen Stoffen befreien]
att hinna färdigt med ngt.etw.Akk. schaffen [mit etwas fertig werden]
att klippa ngt. [t.ex. hår, får]etw.Akk. scheren [z. B. Haare, Schafe]
att lapa ngt.etw.Akk. schlecken [bes. südd.] [leckend verzehren]
att lapa ngt.etw.Akk. schleckern [regional] [schlecken, leckend verzehren]
att kleta ngt. [arbeta med tjockflytande substans]etw.Akk. schmieren [dickflüssige Masse verarbeiten, verteilen]
att trygga ngt. [t.ex. framtiden]etw.Akk. sichern [z. B. die Zukunft]
att sikta ngt. [låta passera genom sikt]etw.Akk. sieben [durch ein Sieb schütten]
att skölja ngt.etw.Akk. spülen [mit einer Flüssigkeit reinigen]
att bestämma (en) tid för ngt.etw.Akk. terminieren [Zeitpunkt, Zeitspanne, Termin festlegen]
hydro. att utdika ngt.etw.Akk. trockenlegen [entwässern mithilfe eines Grabens]
att åta sig ngt.etw.Akk. übernehmen [z. B. eine Aufgabe]
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. übernehmen [z. B. eine Aufgabe]
att begripa ngt.etw.Akk. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att fatta ngt. [vard.] [förstå]etw.Akk. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att förstå ngt. [haja, fatta]etw.Akk. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att haja ngt. [vard.]etw.Akk. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att bryta ngt. [t.ex. strömmen]etw.Akk. unterbrechen [z. B. den Strom]
att teckna ngt. [t.ex. kontrakt, dokument]etw.Akk. unterzeichnen [z. B. Vertrag, Dokument]
Unverified att göra skäl för ngt.etw.Akk. verdienen [fig.] [insbes. nachträglicher Kommentar]
Unverified att ge ut ngt. [bok mm.] [förlägga]etw.Akk. verlegen [z.B. ein Buch]
med. att behandla ngt. med injektioner [och därigenom sätta ur funktion]etw.Akk. veröden [durch entsprechende Injektionen ausschalten]
att försitta ngt.etw.Akk. verpassen [z. B. Gelegenheit, Chance]
att försitta ngt.etw.Akk. versäumen [z. B. Gelegenheit, Chance]
att trappa upp ngt. [eskalera]etw.Akk. verschärfen [ugs.] [z.B. Spannungen]
att försilvra ngt.etw.Akk. versilbern [mit einer Silberschicht überziehen]
fin. handel att förvandla ngt. till pengaretw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
att sudda ut ngt. [även bildl.]etw.Akk. verwischen [auch fig.] [ausradieren, beseitigen]
att vara medveten om ngt.etw.Akk. wissen [sich etw. bewusst sein]
öl att tappa ngt. [t.ex. öl, bensin]etw.Akk. zapfen [z. B. Bier, Benzin]
fordon att köra sönder ngt.etw.Akk. zusammenfahren [ugs.] [zu Schrott fahren]
att hemfalla åt ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att hemfalla under ngt.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [zum Opfer fallen]
att sakna ngt. [vara utan ngt.]etw.Gen. entbehren [geh.] [einer Sache ermangeln]
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
att ge ifrån sig ngt.etw. abgeben [abtreten; von sich geben, ausstoßen]
att strypa ngt. [t.ex. bilmotor]etw. abwürgen [ugs.] [z. B. den Automotor]
att ge ord åt ngt.etw. artikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
klädsel att hänga av sig ngt.etw. aufhängen [nachdem man es ausgezogen hat]
att senarelägga ngt.etw. aufschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verschieben]
att skjuta fram ngt. [senarelägga]etw. aufschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verschieben]
Vorige Seite   | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+versenden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.253 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung