|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw verstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw verstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw verstehen

Übersetzung 1 - 50 von 6359  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. verstehen | verstand etw./etw. verstand | etw. verstanden
 edit 
att fatta ngt. [vard.] [förstå]etw.Akk. verstehen
att haja ngt. [vard.]etw.Akk. verstehen
att förstå ngn./ngt.jdn./etw. verstehen
Suchbegriffe enthalten
idiom att ngt. om bakfoten [bildl.]etw. falsch verstehen
att lära sig förstå ngt.etw. verstehen lernen
att köpa ngt. [bildl.] [förstå, acceptera en argumentation]etw. verstehen [Argument, Erklärung]
att relatera till ngn./ngt. [förstå]jdn./etw. verstehen [nachvollziehen]
att förstå sig ngt.sich auf etw. verstehen
att tro sig förstå ngt.etw.Akk. zu verstehen glauben
Teilweise Übereinstimmung
förståelse {u}Verstehen {n}
att begripaverstehen [begreifen]
att feltolkafalsch verstehen
att misstolkafalsch verstehen
att misstydafalsch verstehen
att missuppfattafalsch verstehen
att tolka felfalsch verstehen
att vantolkafalsch verstehen
att förstå varandrasichAkk. verstehen
svårsmält {adj} [bildl.]schwer zu verstehen
idiom att förstå hur landet liggerdie Zusammenhänge verstehen
idiom att inte förstå ett skvattkein bisschen verstehen
idiom att fatta ingentingnur Bahnhof verstehen [ugs.]
idiom att inte haja ngt. [vard.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Vi kommer bra överens.Wir verstehen uns gut.
att säga sig själv [vara självklart]sich von selbst verstehen
att säga sig självtsich von selbst verstehen
att vara självklartsich von selbst verstehen
idiom att inte förstå ett skvattnicht die Bohne verstehen [ugs.]
att fatta vad saken gällerverstehen, um was es geht
att vara tummis med ngn. [vard.] [idiom]sichAkk. mit jdm. gut verstehen
idiom att förstå hur landet liggerverstehen wie der Hase läuft [ugs.]
handel Priserna gäller per 10 kilo.Die Preise verstehen sich per 10 Kilo.
Unverified att klicka (med ngn.) [vard.] [gilla en person]sich (mit jdm.) auf Anhieb gut verstehen
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att krama ngt. ur ngn./ngt. [även bildl.]etw.Akk. aus jdm./etw. herauspressen [auch fig.]
att jämföra ngt. med ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
kosm. Unverified att applicera ngt. ngt. [t. ex. kräm hud etc.]etw. auf etw. [+Akk.] auftragen [z. B. Creme auf Haut etc.]
att röra ngt. emot ngt. [t.ex. handen emot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
att röra ngt. mot ngt. [t.ex. handen mot ansiktet]etw. auf etw. zubewegen [z. B. die Hand auf das Gesicht]
bokf. fin. att debitera ngn./ngt. (med ngt.) [belasta]jdn./etw. (mit etw.Dat.) belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
bokf. att påföra ngn./ngt. ngt. [debitera]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausquetschen [ugs.]
att bekläda ngt. (med ngt.) [invändigt]etw.Akk. (mit etw.Dat.) ausschlagen [auskleiden]
mate. att dra av ngt. (från ngt.) [subtrahera]etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen [subtrahieren]
jur. pol. att hänskjuta ngt. till ngn./ngt.etw.Akk. an jdn./etw. verweisen [übergeben]
att krama ngt. ur ngt.etw.Akk. aus etw.Dat. ausdrücken [herauspressen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausnehmen [ausschließen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausschließen [ausnehmen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+verstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.327 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung