|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw warten lassen %5Bin Ordnung halten instand halten%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw warten lassen 5Bin Ordnung halten instand halten 5D

Übersetzung 401 - 450 von 6669  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att släppa ngn. närajdn. nahe an sich heran lassen
att släppa sig [vard.]einen fahren lassen [ugs.] [hum.] [derb]
att vara nödbeddsich bitten lassen [schwer zu überzeugen sein]
att vara nödbeddsich nötigen lassen [schwer zu überzeugen sein]
tek. traf. att besikta ett fordonein Fahrzeug (vom TÜV) überprüfen lassen
idiom att låta bomben briseradie Bombe hochgehen lassen [ugs.] [fig.]
idiom att låta bomben briseradie Bombe platzen lassen [ugs.] [fig.]
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]Wasser lassen [urinieren]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]Wasser lassen [urinieren]
idiom att vika ut sig [vard.]alle Hüllen fallen lassen [ugs.]
idiom att vika ut sig [vard.]die Hüllen fallen lassen [ugs.]
att vila upp sigdie Seele baumeln lassen [ugs.] [Idiom]
att (inte) låta förvilla sigsichAkk. (nicht) beirren lassen
idiom att dra ner tempot [bildl.]es langsamer angehen lassen
idiom att dra ner tempot [bildl.]es ruhiger angehen lassen
att inte låta lura sigsichAkk. nicht täuschen lassen
att inte låta lura sigsichDat. nichts vormachen lassen
idiom att lämna allt bakom sigalles hinter sichDat. lassen
idiom att låta sin fantasi flödaseiner Fantasie freien Lauf lassen
idiom att släppa loss sin fantasiseiner Phantasie freien Lauf lassen
att låta sig nedslås [även fig.]sich niederschlagen lassen [auch bildl.]
att nappa kroken [även bildl.]sich ködern lassen [auch fig.]
idiom att låta fem vara jämntfünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.]
idiom att låta udda vara jämntfünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.]
idiom att ge utlopp åt sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att ge utlopp för sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaeiniges zu wünschen übrig lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaviel zu wünschen übrig lassen
idiom att låta det förflutna vara förflutetdie Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
idiom att låta naturen ha sin gångder Natur ihren Lauf lassen
att låta [tillåta; se till att ngt. blir gjort]lassen [zulassen; veranlassen]
att låtsas [om att inte veta / känna ngt.]sich nichts anmerken lassen
att hänga med huvudet [även bildl.]den Kopf hängen lassen [auch fig.]
fordon att låta motorn tomgångden Motor (im Stand) laufen lassen
idiom att låta ödet ha sin gångdas Schicksal seinen Lauf nehmen lassen
lek. drakflygning {u} [det att flyga en drake]Drachen-steigen-Lassen {n} [selten] [auch: Drachensteigenlassen]
att lämna ngn. i sticket [idiom]jdn. hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
att låta viga sigsich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
traf. att beställa tid för kontrollbesiktningsichDat. einen Termin beim TÜV geben lassen
att vräka sig ned i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ned i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att släppa fram [släppa loss] [även bildl.]von der Leine lassen [auch fig.] [freilassen]
idiom att inte ta skit (från ngn.) [vulg.]sich (von jdm.) nicht anscheißen lassen [derb]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Zepter in der Hand halten [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Heft (fest) in der Hand halten [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]das Ruder (fest) in der Hand halten [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]die Zügel (fest) in der Hand halten [Idiom]
att hålla alla trådar i sin hand [idiom]alle / die Fäden (fest) in der Hand halten [Idiom]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+warten+lassen+%255Bin+Ordnung+halten+instand+halten%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.358 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung